Fyzicky nesamostatné části dokumentů

Záznam pro soubornou databázi

UNIMARC

Fyzicky nesamostatné části dokumentů

Tištěné monografie a seriály

Pracovní skupina pro analytické zpracování

Rada pro katalogizační politiku

Praha 1999


Obsah

1 Úvod
2 Základní standardy zpracování záznamů pro soubornou databázi
3 Typologie dokumentů
4 Rozsah záznamu pro soubornou databázi
5 Formát předávaných záznamů

Přílohy

A: Přehled polí a podpolí minimálního záznamu
B: Prezentace záznamu podle ISBD
C: Varianty MDT - kódovník
D: Předmětové selekční jazyky - kódovník
E: Popis částí na pokračování (vícedílné části dokumentů)
G: O Gizmo notaci
H: Příklady použití speciálních znaků pro řazení pro UNIMARC
I: Záznam v UNIMARCu ve struktuře ISO 2709
J: Záznam v UNIMARCu v "řádkovém" MARCu
K: Záznam v UNIMARCu v Aleph load format (A)
M: Přehled základních standardů

 


Předkládáme Vám k posouzení návrh materiálu Záznam pro soubornou databázi: UNIMARC. Fyzicky nesamostatné části dokumentů: tištěné monografie a seriály. Vaše připomínky a náměty zasílejte nejpozději do 31. července 2000 na adresu:

Národní knihovna České republiky
odbor zpracování fondů
Klementinum 190, 110 01 Praha 1
PhDr. Ivana Anděrová,
tel.: 21 663 337, 21663308 ; fax: 21 663 301
e-mail: ivana.anderova@ nkp.cz


1 Úvod

Tento dokument specifikuje minimální podmínky, které musí splňovat záznam fyzicky nesamostatné části dokumentu (analytický záznam) pro tištěné monografie a seriály ve formátu UNIMARC tak, aby mohl být přijat do souborné databáze článkové bibliografie. Materiál se týká částí dokumentu (článek, stať, atd.), které jsou vydávány v rámci zdrojového dokumentu (seriál, monografie) a specifikuje jak část dokumentu, tak zdrojový dokument. Okrajově se zmiňuje i o speciálních druzích dokumentů. Souborná databáze akceptuje analytické záznamy také ve Výměnném formátu, pro které je zajištěna konverze vycházející z existujícího projektu pro analytický popis MAKS. Souběžně je připravován Záznam pro soubornou databázi : Výměnný formát. Fyzicky nesamostatné části dokumentů. Tištěné monografie a seriály.

Předkládaný materiál je určen knihovnám v České republice, které chtějí přispívat do souborné databáze. Vychází z obecných materiálů a doporučení pracovních skupin CASLIN a je doplněn o řadu materiálů a doporučení, které připravily pracovní skupiny pro jmenné a věcné zpracování při Národní knihovně ČR a schválila Rada pro katalogizační politiku při Národní knihovně ČR.

2 Základní standardy zpracování záznamů pro soubornou databázi

2.1 Výměnným formátem je UNIMARC (verze 1994) s dodatky schválenými Permanent UNIMARC Committee a doplněný pro české národní potřeby v bloku 9. Údaje určené pro výměnu, které nejsou obsaženy v téže formě na jiných místech formátu UNIMARC, se uvádějí v bloku 9.

2.2 Základními standardy pro jmenné zpracování je Všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis ISBD(G), Mezinárodní standardní bibliografický popis pro monografie ISBD(M), Mezinárodní bibliografický popis pro seriály ISBD(S) a Doporučení pro popis částí dokumentu na základě mezinárodního standardního bibliografického popisu (ISBN) ISBD(CP), schválené IFLA.

2.3 Závaznými pravidly pro jmenné zpracování jsou AACR2 (verze 1988, dodatky 1993), která z uvedených standardů vycházejí. Národní knihovna ČR zajistí postupné vydávání českých interpretací.

2.4 Pro věcné zpracování je povinné uvedení notace MDT. Přípustné je používání vybraných znaků MDT, střední i úplné notace a MDT-MRF (Master Reference File). V každém záznamu musí být povinně uvedeno, o kterou variantu tabulek MDT se jedná (viz příloha C). Uvádění údajů předmětového selekčního jazyka je nanejvýš žádoucí. Je možné uvádět různé předmětové selekční jazyky. V každém záznamu musí být povinně uvedeno, o který předmětový selekční jazyk se jedná (viz příloha D).

 

  

3 Typologie dokumentů

Základem pro členění dokumentů v CASLIN - SK ČR a soubornou databázi je následující typologie dokumentů:

3.1 podle druhu

Základní členění (podle AACR2) :

tištěný text
rukopis
hudebnina
zvukový záznam
videozáznam
film
grafika
kartografic
ký dokument
elektronický zdroj
mikrodokument
objekt
slepecké písmo
smíšený dokument

 

Pro tištěné monografie a seriály je obecné označení druhu dokumentu (tištěný text) nepovinné. Úplný seznam je zde uveden z hlediska zasazení do celkového kontextu.Obecné označení druhu dokumentu podle uvedeného seznamu se (s výjimkou "tištěných textů") povinně uvádí v každém záznamu UNIMARCu v podpoli 200$b. Kromě toho se v každém záznamu povinně uvádí v návěští (labelu) na 6. pozici kód typu záznamu. Souvislost mezi hodnotou kódu pro typ záznamu a hodnotou obecného označení druhu dokumentu podává následující přehled:


typ záznamu

obecné označení druhu dokumentu
(kód na pozici 6) (hodnota v podpoli 200$b)

a textové dokumenty,tištěné tištěný text
b textové dokumenty,rukopisy rukopis
c partitury, tištěné hudebnina
d partitury,rukopisy rukopis
e kartografické dokumenty, tištěné kartografický dokument
f kartografické dokumenty, rukopisy rukopis
g projekční grafika grafika
g filmy film
g videozáznamy videozáznam
i zvukové záznamy, nehudební nahrávky zvukový záznam
j zvukové záznamy, hudební nahrávky zvukový záznam
k dvojrozměrné grafické dokumenty (obrazy, kresby atd.) grafika
l elektronické zdroje elektronický zdroj
m smíšené dokumenty smíšený dokument
r trojrozměrné dokumenty objekt
-   mikrodokument+/

+/ Pro mikrodokumenty neexistuje specifický kód; v návěští na pozici 6 se zapisuje kód dokumentu, který je na mikrodokumentu reprodukován (např. a pro tištěný text, e pro kartografický dokument apod.).

3.2 podle úrovně zpracování

Všechny uvedené druhy dokumentů lze zpracovat na úrovni monografické, seriálové a  analytické. Z toho vyplývá další členění na:

  • monografie (úroveň m)
  • seriály (úroveň s)
  • fyzicky nesamostatné části dokumentů (úroveň a).

Údaj o úrovni zpracování musí být povinně uveden v labelu každého záznamu (pozice 7).

Monografie jsou pouze jednodílné dokumenty a dokumenty s vydavatelsky předem deklarovaným počtem částí. Vše, co pokračuje a nemá předem stanovený počet částí a/nebo má stanovenou periodicitu, se pokládá za seriál. Do kategorie seriálů spadají pravá i nepravá periodika a edice (popisované shora, nikoli jednotlivé monografie v nich vydávané).


4 Rozsah záznamu pro soubornou databázi

Uvedený rozsah údajů je skutečným minimem pro tištěné dokumenty na analytické úrovni, které vychází z první úrovně rozsahu údajů popisu podle AACR2 a týká se jak části dokumentu, tak zdrojového dokumentu. Okrajově jsou zmíněny i speciální druhy dokumentů. Správce souborné databáze uvítá širší záznam. Pro záznamy vznikající konverzí z jiných datových struktur je účelné širší rozsah konvertovaných záznamů "individuálně" (podle původních datových struktur) dohodnout se správcem souborné databáze.

Minimální rozsah údajů je uveden jednak z celkového pohledu, tj. pro část dokumentu a zdrojový dokument společně, jednak (pro názornost) samostatně pro část dokumentu a samostatně pro zdrojový dokument.

Část dokumentu a zdrojový dokument společně:

LABEL
001    
005    
0101   az
0111   a
014   az2
100   a
100   a
101 * a
102   a
200 * ab2ce3fghiv4
1   a
2105   acd
2156   a
2257 * a
3--8   a
4619 -* vazba 0111, 2001, 2051, 2105, 7XX1
4639 -* vazba 0101, 2001, 2051, 2105, 7XX1
675   a910
7001 -* abcdfg
7011 -* abcdfg
7021 -* abcdfg
7101 ** abcdefgh
7111 ** abcdefgh
7121 ** abcdefgh
801 -* abcg
910   at10

 

Část dokumentu a zdrojový dokument samostatně:

část dokumentu

010

az

011

a

014

az2

101

*

a

200

*

ab2cefghiv4

205

*

a

2156

a

2257

a

3--8

a

675

a910

700

-*

abcdfg

701

-*

abcdfg

702

-*

abcdfg

710

**

abcdefgh

711

**

abcdefgh

712

**

abcdefgh

zdrojový dokument

- propojovací pole

4619

-*

vazba 011, 200, 205, 2105, 7XX

4639

-*

vazba 010, 200, 205, 2105, 7XX

 

- propojená pole

010

a

011

a

200

*

ab2ce3fghiv4

205

a

2105

acd

700

-*

abcdfg

701

-*

abcdfg

702

-*

abcdfg

710

**

abcdefgh

711

**

abcdefgh

712

**

abcdefgh

 

  • LABEL, pole 001, 005, 100, 102, 801, 910 se týkají části dokumentu i zdrojového dokumentu.
  • Hvězdičkou jsou označeny povinně uváděné indikátory. Neobsazené první indikátory jsou pro přehlednost znázorněny pomlčkou.
  • Povinnost zapsat údaje jmenného popisu z výše uvedeného výčtu platí pouze pro údaje, které je možno zjistit v pramenech popisu na dokumentu.
  • Podrobnější přehled polí a podpolí minimálního záznamu je uveden v příloze A.
  • Příklad záznamu je v přílohách I, J, K
  • Prezentace záznamu podle ISBD je uvedena v příloze B.
  • Popis části na pokračování je uveden v příloze E.

 

Vysvětlivky:

1 - týká-li se části dokumentu, uvádí se v popisu části dokumentu, týká-li se popisu zdrojového dokumentu, uvádí se v popisu zdrojového dokumentu, tj v poli 461/463

2 - výraz "tištěný text" se v podpoli 200$b neuvádí

3 - uvádí se povinně v popisu části dokumentu, v popisu zdrojového dokumentu (pole 461/463) se uvádí v případě nepřesných názvů (iniciály, akronym, obecný název)

4 - údaje o lokaci části dokumentu ve zdrojovém dokumentu; uvádí se v popisu zdrojového dokumentu, tj. v poli 461/463 (podpole 200$v)

5 - uvádí se v popisu zdrojového dokumentu, tj. v poli 461/463 a to vždy u monografií, u seriálů se uvádí pouze v případě nutnosti rozlišit seriály se stejnými názvy

6 - uvádí se pouze tehdy, není-li již vyjádřen v rámci lokace části dokumentu ve zdrojovém dokumentu, tj v poli 461/463 (podpole 200$v)

7 - uvádí se povinně pouze v popisu části dokumentu (nejsou-li údaje již uvedeny v podpolích 200$a a 200$h, doporučen je zápis v poli 200)

8 - poznámky jsou povinné jen v případech jednoznačně vymezených v AACR2; uvádějí se pouze v popisu části dokumentu; pokud systém neumožňuje zápis poznámek určitého charakteru do odpovídajícího samostatného pole, zapisují se poznámky v poli 300

9 - pole 461 je určeno pro popis seriálů, pole 463 pro popis monografií; doporučuje se vazba s polem 200, nikoli s polem 500 a 530

10 - vysvětlivky použití podpole 9 a pole 910 obsahují přílohy C, D, F.

Poznámka 1: Propojení s jiným vydáním na jiném nosiči nebo verzí tištěného dokumentu je v polích 452/488. Tato pole nejsou zahrnuta do minimálního záznamu.

Poznámka 2: Pro analytický popis speciálních druhů dokumentů jsou navíc zahrnuta do minimálního záznamu následující pole: 013, 071, 120, 123, 206, 230, 423, 500, 501, 608, 660. Podpole 200$b je povinné. Pro elektronické zdroje je navíc jako volitelné definováno pole 856.

 

5 Formát předávaných záznamů

5.1 Znakový repertoár

  • Znakový repertoár je omezen pouze na abecedy na základě latinky.
  • Kód, který má být pro výměnu použit, definuje manuál UNIMARC - Příloha J. Všechny znaky budou zapsány v kódu ISO 646 (soubor G0) a/nebo kódu ISO 5426 (soubor G1), tj. zpravidla diakritické znaménko předchází základní znak. V tomto případě pole 100 podpole a musí mít na pozicích 26-29 hodnotu 0103, tj. ISO 646 jako G0 a ISO 5426 jako G1, pozice 30-33 obsahují mezery.
  • Pokud by produkce dat podle této normy měla být předmětem obtíží, jsou přijatelná i "náhradní řešení" (uvedená v sestupném pořadí vhodnosti):
  • všechny znaky s diakritikou zapsány GIZMO notací (spřežkový zápis: "Escape" znak @, kód diakritického znaménka, základní znak; definice viz MAKS 3/1, stručně o Gizmo notaci viz příloha G),
  • to, co lze, je zapsáno v kódu PC Latin 2 (Microsoft Code Page 852), ostatní pomocí GIZMO,
  • kód ISO 8859-2, ostatní pomocí GIZMO 

 

5.2 Zápis znaků s ohledem na řazení

Manuál UNIMARC připouští pouze jediný typ odlišného pojednání údaje pro zobrazení a pro řazení, jejichž výčet přináší norma ISO 6630. Jsou to "neřadicí závorky", tj. znaky vymezující začátek a konec části údaje, která má být pro účely řazení ignorována. Těmito znaky jsou NSB (Non Sorting - Begin, dekadicky 136, hexadecimálně 88) a NSE (Non Sorting - End, dekadicky 137, hexadecimálně 89). Další úpravy UNIMARC neumožňuje zachytit. Příklady viz příloha H.

 

5.3 Formát souboru dat

Preferovaná je norma ISO 2709. Pro ty, komu její vytvoření působí obtíže, je k dispozici jednodušší alternativa druhá, "řádkový" MARC. Pro uživatele systému Aleph je přípustný Aleph load formát (A). V tom případě musí zachovávat i ostatní konvence ALEPHu, tj. kód ISO 8859-2 (Latin-2), ostatní znaky s diakritikou podle ALEPHu, a také způsob zápisu s ohledem na řazení podle konvence ALEPHu.

5.3.1 ISO 2709

  • Struktura je detailně popsána v normě ISO 2709; dostatečně podrobnou informaci lze nalézt i v UNIMARC manuálu
  • Celý soubor je jediná řádka.
  • Oddělovače podpolí, polí a záznamů musí mít ve skutečnosti hodnotu podle UNIMARC manuálu, tj. hexadecimálně 1F 1E 1D, dekadicky 31 30 29. Tyto znaky nelze vytisknout, proto jsou v UNIMARC manuálu i zde v příkladech označovány znaky $ @ % .
  • Příklad je uveden v příloze I.

 

5.3.2 "Řádkový" MARC

  • Každý záznam začíná na nové řádce.
  • Řádky jsou zpravidla dlouhé nanejvýš 80 znaků.
  • Každé pole začíná na nové řádce a je rozmístěno takto:

pozice

1-3: tag pole

4: mezera

5-6: indikátory UNIMARC (je-li první nebo druhý indikátor neobsazen, je nahrazen znakem #)

7: mezera

8-?: text pole. Může být "přelomen" do více řádek, a to buď kdekoliv uprostřed slova, nebo na mezeře. Pokračování textu je v další řádce souboru počínaje pozicí 8. Je-li text zlomen na mezeře, musí být mezera buď na konci řádky nebo na začátku řádky následující.

 

  • Příklad je uveden v příloze J.

 

5.3.3 Aleph load format (A)

  • Každý záznam začíná na nové řádce.
  • Údaje náležející k jednomu záznamu jsou na každé řádce identifikovány číslem záznamu (pozice 5-11).
  • Maximální délka řádky je 234 znaků.
  • Každé pole začíná na nové řádce a je rozmístěno takto:

pozice

1-3: báze

4: mezera

5-11: číslo záznamu (SYSNO)

12: mezera

13-15: tag pole

16-17: indikátory UNIMARC (je-li první indikátor neobsazen, je nahrazen znakem "-")

18: mezera

19: kód písma

20: mezera

21-?: text pole. Je-li délka pole větší než 234 znaků, má "pokračovací" výskyt pole na začátku oddělovač $$9

  • Příklad je uveden v příloze K

5.4 Doplňkové informace: poprvé a při změně

Společně s prvním dodaným vzorkem a následně při jakékoliv změně je třeba dodat následující informace (pokud se jich změna týká):

  • identifikace dodavatele dat: sigla (lokační značka)
  • formát souboru dat: ISO; "řádkový MARC"; Aleph load format (A)
  • datová struktura: UNIMARC vytvořený: Alephem, konverzí z Tinlibu, Rapid Library atd.
  • kódování: ISO 646 + ISO 5426; jen Gizmo; Latin 2 + Gizmo; ISO 8859-2 + Gizmo; kód kamenických + Gizmo, UNICODE UTF 8
  • konvence použitá pro zápis informací pro řazení.

Tyto informace jsou předány v samostatném textovém souboru.

Další doporučení pro provoz předávání záznamů jsou uvedena v příloze L.

5.5 Konvence pro názvy souborů

Předávané soubory ponesou označení lllllldd.fff, kde prvních šest znaků tvoří sigla instituce (psaná bez mezery), znaky 7 a 8 popisují použitou znakovou sadu a znaky 9, 10 a 11 popisují formát souboru dat (např. aba001kg.vfi).

Znakové sady (znaky 7 a 8):

1) um ... ISO 646 a/nebo ISO 5426

2) gi ... veškerá diakritika pomocí GIZMO notace

3) lg ... PC Latin 2 + GIZMO

4) sg ... ISO 8859-2 + GIZMO

5) kg ... kód Kamenických + GIZMO

6) uc ... UNICODE UTF 8

Formát souboru dat (znaky 9 až 11):

1) uis ... UNIMARC - ISO 2709

2) rum ... UNIMARC - "řádkový" MARC

3) dat ... UNIMARC - Aleph load format (A)

4) vfo ... Výměnný formát ISO 2709

5) vfi ... Výměnný formát, exportní soubor ze systému CDS/ISIS

Příklad: aba006lg.uis ... sigla=aba006, znaková sada=PC Latin 2 + GIZMO,

formát souboru dat=UNIMARC ISO 2709


Příloha A: Přehled polí a podpolí minimálního záznamu

Část dokumentu a zdrojový dokument společně:

LABEL
001   Identifikační číslo záznamu
005   Datum posledního zpracování záznamu
0101   Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN)
    a číslo ISBN
0111   Mezinárodní standardní číslo seriálu (ISSN)
    a číslo ISSN
014   Identifikační číslo článku
    a identifikační číslo článku
    z chybné identifikační číslo článku
    2 kód systému
100   Všeobecná data zpracování
    a všeobecná data zpracování
    - datum uložení do souboru (pozice 0-7)
    - kód modifikace záznamu (pozice 21)
    - kód jazyka katalogizace (pozice 22-24)
    - znakové sada (pozice 26-29, 30-33)
101 * Jazyk textu popisné jednotky
    Indikátor 1: indikátor překladu
      0 dokument je v originálu
      1 dokument je přímým nebo zprostředkovaným překladem
      2 dokument obsahuje jiné překlady než přeložená resumé
    a jazyk textu popisné jednotky
102   Země vydání nebo výroby dokumentu
    a země vydání (kód ISO 3166)
2001 * Údaje o názvu a odpovědnosti
    Indikátor 1: indikátor významnosti názvu
      0 název není významný
      1 název je významný
    a hlavní název
    b obecné označení druhu dokumentu2
    c hlavní název díla dalšího autora
    e další názvová informace3
    f první údaj o odpovědnosti
    g další údaj o odpovědnosti
    h označení části
    i název části
    v označení svazku4
2051   Údaje o vydání
    a označení vydání
2105   Nakladatelské údaje
    a místo vydání
    c jméno nakladatele
    d datum vydání
2156   Údaje fyzického popisu
    a rozsah popisné jednotky
2257 * Údaje o edici
    Indikátor 1: indikátor formy názvu
      0 není totožná se stanovenou (autoritní) formou
      1 neexistuje stanovená (autoritní) forma
      2 stejná jako stanovená (autoritní) forma
    a hlavní název edice
    h číslo části
3--8   Poznámky
    a text poznámky
4619 -* Zdrojový dokument (seriály)
    Indikátor 2: indikátor poznámky
      0 nebude se tvořit poznámka
      1 bude se tvořit poznámka
    1 identifikátor podpole (data propojení : vazba 0111, 2001,2051,2105 7XX1)
4639 -* Zdrojový dokument (monografie)
    Indikátor 2: indikátor poznámky
      0 nebude se tvořit poznámka
      1 bude se tvořit poznámka
    1 identifikátor podpole (data propojení : vazba 0101, 2001, 2051, 2105, 7XX1)
675   Mezinárodní desetinné třídění
    a MDT
    9 označení použité varianty10
7001 -* Osobní jméno - primární intelektuální odpovědnost
    Indikátor 2:indikátor formy jména
      0 méno se uvádí pod rodným (křestním) jménem nebo v přímém pořadí
      1 jméno se uvádí pod příjmením (jménem rodiny (rodu), patronymem atd.)
    a vstupní prvek (pořadatel záhlaví)
    b část jména jiná než vstupní prvek
    c doplňky ke jménu jiné než data
    d římské číslice
    f data
    g rozpis iniciál rodného jména
7011 -* Osobní jméno - alternativní intelektuální odpovědnost
    obsah podpolí a indikátoru viz pole 700
7021 -* Osobní jméno - sekundární intelektuální odpovědnost
    obsah podpolí a indikátoru viz pole 700
7101 ** Jméno korporace - primární intelektuální odpovědnost
    Indikátor 1: indikátor korporace nebo akce
      0 jméno korporace
      1 akce
    Indikátor 2: indikátor formy jména
      0 název je v invertované podobě
      1 jméno je zapsáno pod místem nebo jurisdikcí
      2 jméno je zapsáno v přímém pořadí
    a vstupní prvek
    b zpřesnění
    c doplňky ke jménu nebo kvalifikátor
    d číslo akce a/nebo části akce
    e místo konání akce
    f datum konání akce
    g invertovaný prvek
    h část jména jiná než vstupní či invertovaný prvek
7111 ** Jméno korporace nebo akce - alternativní intelektuální odpovědnost
    obsah podpolí a indikátory viz pole 710
7121 ** Jméno korporace nebo akce - sekundární intelektuální odpovědnost
    obsah podpolí a indikátory viz pole 710
801 -* Zdroj původní katalogizace
    Indikátor 2: indikátor funkce
      0 agentura zajišťující původní katalogizaci
      1 agentura zajišťující převod do strojem čitelné formy
      2 agentura, která záznam vytvořila
      3 distribuující agentura
    a země
    b agentura
    c datum transakce
    g použitá pravidla
910   Údaje pro provozní potřeby souborné databáze
    a sigla vlastníka
    t typ dokumentu10

 

Část dokumentu a zdrojový dokument samostatně:

 

část dokumentu

010

 

Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN)

 

 

a

číslo ISBN

011

Mezinárodní standardní číslo seriálu (ISSN)

 

a

číslo ISSN

014

 

Identifikační číslo článku

 

 

a

identifikační číslo článku

 

 

z

chybné identifikační číslo článku

 

 

2

kód systému

101

*

Jazyk popisné jednotky

 

 

Indikátor 1: indikátor překladu

 

 

 

0

dokument je v originálu

 

 

 

1

dokument je přímým nebo zprostředkovaným překladem

 

 

 

2

dokument obsahuje jiné překlady než přeložená resumé

 

 

a

jazyk textu popisné jednotky

200

*

Údaje o názvu a odpovědnosti

 

 

Indikátor 1: indikátor významnosti názvu

 

 

 

0

název není významný

 

 

 

1

název je významný

 

 

a

hlavní název

 

 

b

obecné označení druhu dokumentu2

 

 

c

hlavní název díla dalšího autora

 

 

e

další názvová informace3

 

 

f

první údaj o odpovědnosti

 

 

g

další údaj o odpovědnosti

 

 

h

číslo části

 

 

i

název části

205

 

Údaje o vydání

 

 

a

označení vydání

2156

 

Údaje fyzického popisu

 

 

a

rozsah popisné jednotky

2257

*

Údaje o edici

 

 

Indikátor 1: indikátor formy názvu

 

 

 

0

není totožná se stanovenou (autoritní) formou

 

 

 

1

neexistuje stanovená (autoritní) forma

 

 

 

2

stejná jako stanovená (autoritní) forma

 

 

a

hlavní název edice

 

 

h

označení části

3--8

 

Poznámky

 

 

a

text poznámky

675

 

Mezinárodní desetinné třídění

 

 

a

MDT

 

 

9

označení použité varianty10

700

-*

Osobní jméno - primární intelektuální odpovědnost

 

 

Indikátor 2: indikátor formy jména

 

 

 

0

jméno se uvádí pod rodným (křestním) jménem nebo v přímém pořadí

 

 

 

1

jméno se uvádí pod příjmením (jménem rodiny (rodu), patronymem atd.)

 

 

a

vstupní prvek (pořadatel záhlaví)

 

 

b

část jména jiná než vstupní prvek

 

 

c

doplňky ke jménu jiné než data

 

 

d

římské číslice

 

 

f

data

 

 

g

rozpis iniciál rodného jména

701

-*

Osobní jméno - alternativní intelektuální odpovědnost

 

 

obsah podpolí a indikátoru viz pole 700

702

-*

Osobní jméno - sekundární intelektuální odpovědnost

 

 

obsah podpolí a indikátoru viz pole 700

710

**

Jméno korporace - primární intelektuální odpovědnost

 

 

Indikátor 1: indikátor korporace nebo akce

 

 

 

0

jméno korporace

 

 

 

1

akce

 

 

Indikátor 2: indikátor formy jména

 

 

 

0

název je v invertované podobě

 

 

 

1

jméno je zapsáno pod místem nebo jurisdikcí

 

 

 

2

jméno je zapsáno v přímém pořadí

 

 

a

vstupní prvek

 

 

b

zpřesnění

 

 

c

doplňky ke jménu nebo kvalifikátor

 

 

d

číslo akce a/nebo části akce

 

 

e

místo konání akce

 

 

f

datum konání akce

 

 

g

invertovaný prvek

 

 

h

část jména jiná než vstupní či invertovaný prvek

711

**

Jméno korporace nebo akce - alternativní intelektuální odpovědnost

 

 

obsah podpolí a indikátory viz pole 710

712

**

Jméno korporace nebo akce - sekundární intelektuální odpovědnost

 

 

obsah podpolí a indikátory viz pole 710

 

zdrojový dokument

- propojovací pole

 

4619

-*

Zdrojový dokument (seriály)

 

 

Indikátor 2: indikátor poznámky

 

 

 

0

nebude se tvořit poznámka

 

 

 

1

bude se tvořit poznámka

 

 

1

Identifikátor podpole (data propojení : vazba 011, 200,205, 2105 ,7XX)

4639

-*

Zdrojový dokument (monografie)

 

 

Indikátor 2: indikátor poznámky

 

 

 

0

nebude se tvořit poznámka

 

 

 

1

bude se tvořit poznámka

 

 

1

Identifikátor podpole (data propojení : vazba 010, 200, 205, 2105, 7XX)

 

 

- propojená pole

010

 

Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN)

 

 

a

číslo ISBN

011

Mezinárodní standardní číslo seriálu (ISSN)

011

 

a

číslo ISSN

200

*

Údaje o názvu a odpovědnosti

 

 

Indikátor 1: indikátor významnosti názvu

 

 

 

0

název není významný

 

 

 

1

název je významný

 

 

a

hlavní název

 

 

b

obecné označení druhu dokumentu2

 

 

c

hlavní název díla dalšího autora

 

 

e

další názvová informace3

 

 

f

první údaj o odpovědnosti

 

 

g

další údaj o odpovědnosti

 

 

h

označení části

 

 

i

název části

 

 

v

označení svazku4

205

 

Údaje o vydání

 

 

a

označení vydání

2105

 

Nakladatelské údaje

 

 

a

místo vydání

 

 

c

jméno nakladatele

 

 

d

datum vydání

700

-*

Osobní jméno - primární intelektuální odpovědnost

 

 

Indikátor 2: forma jména

 

 

 

0

jméno se uvádí pod rodným (křestním) jménem nebo v přímém pořadí

 

 

 

1

jméno se uvádí pod příjmením (jménem rodiny (rodu), patronymem atd.)

 

 

a

vstupní prvek (pořadatel záhlaví)

 

 

b

část jména jiná než vstupní prvek

 

 

c

doplňky ke jménu jiné než data

 

 

d

římské číslice

 

 

f

data

 

 

g

rozpis iniciál rodného jména

701

-*

Osobní jméno - alternativní intelektuální odpovědnost

 

 

obsah podpolí a indikátoru viz pole 700

702

-*

Osobní podpolí - sekundární intelektuální odpovědnost

 

 

obsah podpolí a indikátoru viz pole 700

710

**

Jméno korporace - primární intelektuální odpovědnost

 

 

Indikátor 1: indikátor korporace nebo akce

 

 

 

0

jméno korporace

 

 

 

1

akce

 

 

Indikátor 2: indikátor formy jména

 

 

 

0

název je v invertované podobě

 

 

 

1

jméno je zapsáno pod místem nebo jurisdikcí

 

 

 

2

jméno je zapsáno v přímém pořadí

 

 

a

vstupní prvek

 

 

b

zpřesnění

 

 

c

doplňky ke jménu nebo kvalifikátor

 

 

d

číslo akce a/nebo části akce

 

 

e

místo konání akce

 

 

f

datum konání akce

 

 

g

invertovaný prvek

 

 

h

část jména jiná než vstupní či invertovaný prvek

711

**

Jméno korporace nebo akce - alternativní intelektuální odpovědnost

 

 

obsah podpolí a indikátory viz pole 710

712

**

Jméno korporace nebo akce - sekundární intelektuální odpovědnost

 

 

obsah podpolí a indikátory viz pole 710

 

  • Hvězdičkou jsou označeny povinně uváděné indikátory (neobsazené první indikátory jsou pro přehlednost znázorněny pomlčkou).
  • LABEL, pole 001, 005, 100, 102, 801, 910 se týkají části dokumentu i zdrojového dokumentu.

Vysvětlivky:

1 - týká-li se části dokumentu, uvádí se v popisu části dokumentu; týká-li se popisu zdrojového dokumentu, uvádí se v popisu zdrojového dokumentu, tj v poli 461/463

2 - výraz "tištěný text" se v podpoli 200$b neuvádí

3 - uvádí se povinně v popisu části dokumentu, v popisu zdrojového dokumentu (pole 461/463) se uvádí v případě nepřesných názvů (iniciály, akronym, obecný název)

4 - údaje o lokaci části dokumentu ve zdrojovém dokumentu; uvádí se v popisu zdrojového dokumentu, tj. v poli 461/463 (podpole 200$v)

5 - uvádí se v popisu zdrojového dokumentu, tj. v poli 461/463 a to vždy u monografií, u seriálů se uvádí pouze v případě nutnosti rozlišit seriály se stejnými názvy

6 - uvádí se pouze tehdy, není-li již vyjádřen v rámci lokace části dokumentu ve zdrojovém dokumentu, tj v poli 461/463 (podpole 200$v)

7 - uvádí se povinně pouze v popisu části dokumentu (nejsou-li údaje již uvedeny v podpolích 200$a a 200$h, doporučen je zápis v poli 200)

8 - poznámky jsou povinné jen v případech jednoznačně vymezených v AACR2; uvádějí se pouze v popisu části dokumentu; pokud systém neumožňuje zápis poznámek určitého charakteru do odpovídajícího samostatného pole, zapisují se poznámky v poli 300

9 - pole 461 je určeno pro popis seriálů, pole 463 pro popis monografií; doporučuje se vazba s polem 200, nikoli s polem 500 a 530

10 - vysvětlivky použití podpole 9 a pole 910 obsahují přílohy C,D,F

 

Poznámka 1: Propojení s jiným vydáním na jiném nosiči nebo verzí tištěného dokumentu je v polích 452/488. Tato pole nejsou zahrnuta do minimálního záznamu.

 

Jiná vydání nebo verze tištěných dokumentů lze v UNIMARCu zapsat do propojovacích polí 452/488. Tato pole nejsou zahrnuta do minimálního záznamu pro popis tištěných částí dokumentů. Protože se v praxi objevuje potřeba zapisovat jiné, zejména elektronické verze tištěných dokumentů, zařazujeme návrh popisu jiných verzí do tohoto materiálu.

 

Propojovací pole:

452 Vydání na jiném nosiči

Pole se používá k propojení popisné jednotky s jiným vydáním nebo verzí popisné jednotky na jiném nosiči.

 

488 Jiná související díla

Pole se používá k propojení popisné jednotky s jinou popisnou jednotkou, jedná-li se o specifický vzájemný vztah, který nemůže být postižen v jiných polích 4--.

 

452 Vydání na jiném nosiči

Indikátor 2: indikátor poznámky

0 - nebude se tvořit poznámka

1 - bude se tvořit poznámka

1 identifikátor podpole (data propojení: vazba 200, 7XX, 856)

 

488 Jiná související díla

Indikátor 2: indikátor poznámky

0- nebude se tvořit poznámka

1 - bude se tvořit poznámka

1-identifikátor podpole (data propojení: vazba 200, 7XX, 856)

 

Propojená pole v polích 452/488:

200* Údaje o názvu a odpovědnosti

70X-* Osobní jméno

71X** Jméno korporace nebo akce

856* Elektronické umístění a přístup

Indikátor 1: způsob přístupu

prázdný - k dispozici nejsou žádné informace

0 - e-mail

1 - FTP

2 - vzdálený login (telnet)

3 - komutovaná linka (dial-up)

4 - HTTP

7 - způsob je specifikován v podpoli $y

Podpole: $a - jméno hostitelského počítače

$d - cesta

$f - elektronické jméno

$u - unifikovaný lokator zdroje +/

$y - způsob přístupu

+/eventuelně pouze $u

Poznámka 2 : Uvedený rozsah údajů minimálního záznamu platí pro tištěné monografie a seriály. Pokud se jednotlivé speciální druhy dokumentů popisují na analytické úrovni, je třeba přihlédnout k povinným údajům pro jednotlivé druhy těchto dokumentů závazné pro popis na monografické nebo seriálové úrovni. Pro analytický popis speciálních druhů dokumentů jsou navíc povinná pole: 013, 071, 120, 123, 206, 230, 423, 500, 501, 608, 660. Podpole 200$b je povinné. Pro elektronické zdroje je navíc jako volitelné definováno pole 856. Tyto údaje jsou publikovány v samostatných sešitech "Záznam pro souborný katalog : UNIMARC. Speciální dokumenty", "Elektronické zdroje : aktuální změny a doplňky ve standardech pro zpracování". V podpoli 200$v se pak uvádí lokace části ve výrazech odpovídajících specifickému označení druhu dokumentu s použitím číslování a výrazů vyskytujících se ve speciálních dr uzích dokumentů.


Příloha B: Prezentace záznamu podle ISBD

a) Obecná struktura záznamu

Popis části dokumentu
Spojovací prvek
Identifikace zdrojového dokumentu
Údaje o lokaci části ve zdrojovém dokumentu

Část dokumentu

Část dokumentu (kapitola knihy, článek v periodiku, část zvukového dokumentu atd. - pozn.: zde pouze kniha, článek), která je z hlediska bibliografické identifikace nebo přístupu závislá na identifikaci popisné jednotky

Zdrojový dokument

Dokument (kniha, seriálový dokument, zvukový dokument atd. - pozn.: zde pouze kniha, seriálový dokument), ve které je daná část dokumentu obsažena.

b) Schéma obsahuje údaje povinné pro soubornou databázi. Představuje povinné minimum, "vstupenku" pro aktivní přispěvatele do souborné databáze. Včetně soupisných a lokačních údajů bude schéma záznamu vypadat takto:

Hlavní záhlaví

Hlavní název [obecné označení druhu dokumentu]2 : další názvová informace3 / první údaj o odpovědnosti ; další údaje o odpovědnosti. - Označení vydání.1 - Rozsah.6 - (Hlavní název edice ; číslování v rámci edice).7 - Poznámky.8 - Standardní číslo1

In: Hlavní název [obecné označení druhu dokumentu]2 : další názvová informace3 / první údaj o odpovědnosti ; další údaje o odpovědnosti. - Označení vydání. 1 - První místo vydání : první nakladatel, datum vydání. 5 - Standardní číslo.1- Údaje o číslování nebo označení a číslo svazku a stránkové rozpětí4

Vedlejší záhlaví

MDT

Sigla

 

Vysvětlivky:

1 - týká-li se části dokumentu, uvádí se v popisu části dokumentu; týká-li se popisu zdrojového dokumentu, uvádí se v popisu zdrojového dokumentu, tj v poli 461/463

2 - výraz  tištěný text se v podpoli 200$b neuvádí

3 - uvádí se povinně v popisu části dokumentu, v popisu zdrojového dokumentu (pole 461/463) se uvádí v případě nepřesných názvů (iniciály, akronym, obecný název)

4 - údaje o lokaci části dokumentu ve zdrojovém dokumentu; uvádí se v popisu zdrojového dokumentu, tj. v poli 461/463 (podpole 200$v)

5 - uvádí se v popisu zdrojového dokumentu, tj. v poli 461/463 a to vždy u monografií, u seriálů se uvádí pouze v případě nutnosti rozlišit seriály se stejnými názvy

6 - uvádí se pouze, není-li již vyjádřen v rámci lokace části dokumentu v popisu zdrojového dokumentu, tj v poli 461/ (podpole 200$v)

7 - uvádí se povinně pouze v popisu části dokumentu (nejsou-li údaje již uvedeny v podpolích 200$a a 200$h, doporučen je zápis v poli 200)

8 - poznámky jsou povinné jen v případech jednoznačně vymezených v AACR2; uvádí se pouze v popisu části dokumentu

9 - pole 461 je určeno pro popis seriálů, pole 463 pro popis monografií, doporučuje se vazba s polem 200, nikoli s polem 500 a 530

 

Poznámka: Pro speciální druhy dokumentů jsou pro část dokumentu a zdrojový dokument povinné ještě následující údaje: obecné označení druhu dokumentu, oblast specifických údajů , s rozsahem se uvádí ještě navíc specifické označení druhu dokumentu. Údaje se uvádějí tak, aby se neopakovaly - buď v rámci popisu části dokumentu, nebo v rámci popisu zdrojového dokumentu. Lokace (pole 461/463, podpole 200$v) se pak uvádí ve výrazech odpovídajících specifickému označení druhu dokumentu s použitím číslování a výrazů vyskytujících se ve speciálních druzích dokumentů .


 

Příloha C: Varianty MDT - kódovník (pro 675$9)

MDT:

u

úplné vydání (FID 419 + doplňky a změny)

s

střední vydání (FID 590, Matica slovenská 1981)

v

vybrané znaky (MAKS v.1.1, NK ČR 1993)

z

výtah pro veřejné knihovny (FID 640, Praha 1987)

h

hrubší třídění na úrovni jednotlivých oborů nebo i komplexů oborů (např. 51, 52, 53..., v krajním případě jen 5)

m

MDT v elektronické podobě (MDT-MRF)

n

vybrané znaky MDT-MRF

 

Klasifikační znaky přidělené jednotlivým tématům dokumentu se zapisují v samostatném výskytu podpole 675$a.


Příloha D: Předmětové selekční jazyky - kódovník (podpole 9 pole 600 - 608, 610; 615, 964, 964)

PH

Předmětová hesla podle ČSN 010188 (964)

PHNK

Předmětová hesla Národní knihovny ČR (600-608)

MeSH

resp. Mikro-MeSH - Medical Subject Headings (610)

EUROVOC

Tezaurus Evropského parlamentu (610)

PSH

Polytematický strukturovaný heslář STK (610)

PEDAG

Český pedagogický tezaurus - Státní pedagogická knihovna Komenského (610)

ALIMIS

Tezaurus Ústřední potravinářské knihovny Ústavu zemědělských a potravinář-ských informací (606)

LCSH

Library of Congress Subject Headings (964)

Bez označení

Volně tvořená klíčová slova (610)

 

KSANK

Předmětové kategorie v rámci Kooperačního systému článkové bibliografie vytvořené v Národní knihovně (prozatímní 615)+/

 

KSARE

Předmětové kategorie v rámci Kooperačního systému článkové bibliografie vytvořené v regionálních knihovnách (prozatímní 615) +/

 

KSAOD

Předmětové kategorie v rámci Kooperačního systému článkové bibliografie vytvořené v ostatních knihovnách (prozatímní 615) +/

 

+/Poznámka: Předmětové kategorie slouží k posupnému přechodu na předmětová hesla. Jejich existence či neexistence závisí na dalším vývoji Kooperačního systému článkové bibliografie.


Příloha E: Popis částí na pokračování (vícedílné části dokumentů)

V rámci souborné databáze jsou články na pokračování popisovány zdola, samostatným záznamem pro každou část.

Příklad:

001

 

An92abd105011

005

 

19971122

100

 

$a19920423j19920423u##u0czey0103####ba

101

0#

$acze

102

 

$aCZ

200

1#

$a[Rozhovor s Johnem Bokem]$h1. Část$iOdmítám filozofii, že účel světí prostředky$f[zapsala] Pavla Grünthalová+/

461

#0

$12001#$aMetropolitan$vRoč. 2, č. 83 (19920423), s. 1, 3

675

 

$a323$9v

700

#1

$aBok$bJohn$4070

702

#1

$aGrünthalová$bPavla$4470

801

#0

$aCZ$bABA001$c19920423$gAACR2R

801

#2

$aCZ$bABA001$c19980709$gAACR2R

910

$aABA001$trs

001

 

an92abo100444

005

 

19971122

100

 

$a19920129d1992####u##u0czey0103####ba

101

0#

$acze

102

 

$aCZ

200

1#

$aBumtarata a pták$e[pohádka]$h[Pokračování]$fA. Janosch

461

#0

$1011##$a0862-5557$12001#$aKatolický týdeník$vRoč. 3, č. 4 (1992), s. 7

700

#1

$aJanosch$bA.$4070

801

#0

$aCZ$bABA001$c19920129

801

#2

$aCZ$bABA001$c19980709$gAACR2R

910

$aABA001$trs

 +/ Poznámka: Pokud se jméno autora vyskytuje v názvu článku (v poli 200$a), neopakuje se již v poli 200$f


Příloha F: Pole 910

Pole 910 slouží pro provozní potřeby souborné databáze.

Podpole:

označení

Název

Závaznost

opakovatelnost

a

sigla vlastníka

povinné

neopakovatelné

t

typ dokumentu

povinné

neopakovatelné

 

Sigla vlastníka se zapisuje velkými písmeny a číslicemi bez mezer uprostřed.

 

Typ dokumentu se zapisuje v podobě kódu:

 

rm

rozpis monografií

rs

rozpis seriálů

rd

rozpis deníků

rpp+/

rozpis periodik

rnp+/

rozpis nepravých periodik

rd

rozpis deníků

 

+/Ty knihovny, které nepotřebují rozlišovat pravá a nepravá periodika, nepoužívají kódy rpp a rnp, nýbrž kód pro seriály rs.

Poznámka: Ty knihovny, které potřebují rozlišit ještě speciální druhy dokumentů mohou použít kód rp

Monografie

Publikace vydaná jednorázově (jako jedna fyzicky samostatná publikace nebo publikace o více fyzických částech) nebo postupně, přičemž počet částí je předem určen.

Seriál

Publikace v tištěné nebo netištěné podobě (pozn.: zde tištěné) postupně vydávaná v částech, mající číselné či chronologické označení a bez předem stanovené doby ukončení. Seriálové dokumenty zahrnují periodika, noviny, ročenky (výroční zprávy, adresáře atd.), odborné časopisy, zprávy. Sborníky atd. typu proceedings a monografické edice. Tato definice nezahrnuje díla s předem stanovenou dobou ukončení.

(Pravé) Periodikum

Druh seriálového dokumentu, vydávaného v pravidelných intervalech, častěji než ročně a s delší než 14denní periodicitou (v pojetí české praxe též s kratší periodicitou, pokud má odpovídající vydavatelskou úpravu); jednotlivá čísla se obecně vyznačují růzností obsahu a přispěvovatelů, a to jak v rámci jednoho čísla, tak v celé řadě čísel.

Nepravé periodikum

Druh seriálového dokumentu vydávaného méně než dvakrát ročně


Příloha G: O Gizmo notaci

Každý výměnný formát musí zabezpečit jednoznačnou interpretaci znakového repertoáru početně přesahujícího možnosti přímého vyjádření osmibitovým kódem. UNIMARC k tomuto účelu vyžaduje normu 2022. Ta sice rozšíření kódu řeší velmi obecně, avšak způsobem, který nepřijali výrobci hardware ani software. Gizmo definuje jiný způsob rozšíření kódu, který je na typu počítače nezávislý.

Data jsou vyjádřena úzkým souborem znaků. Ostatní znaky, v tomto souboru neobsažené, jsou kódovány jednoznačným způsobem pomocí řetězců znaků z tohoto základního souboru.

Základní soubor znaků je identický s normou ISO 646 vyžadovanou UNIMARCem. Všechny ostatní znaky je třeba zachytit jedním ze dvou možných způsobů:

  • zakódování v tzv. GIZMO notaci
  • přepis jiným způsobem (např. transkripce znaků cyrilice resp. řecké abecedy do latinky, transkripce speciálních symbolů apod.)

GIZMO notace zapisuje znak, který není přímo zobrazitelný ve své skutečné grafické podobě pomocí tříznakového řetězu znaků ze základní množiny. Náhradní řetězec začíná vždy znakem @ (znaménko "at"), za nímž následuje kód diakritického znaménka a příslušný znak bez diakritického znaménka. Např. znak ű , tj: u s akcentem circumflex se zapíše jako @2u. Znak @ ("at") musí být rezervovaným znakem, tj. nesmí být použit jako datový znak.

Základní tabulka kódů diakritických znamének je pouze v tištěné verzi. Úplné tabulky udržuje Národní knihovna České republiky.


Příloha H: Příklady použití speciálních znaků pro řazení pro UNIMARC

Norma ISO 6630, která je nyní překládána jako ČSN ISO 6630, dává možnosti:

  1. vyznačit řetězec znaků, který se zobrazuje, ale nemá platnost pro řazení (NSB, NSE);
  2. vložit řetězec znaků, který má platnost jen pro řazení, ale nezobrazuje se;
  3. vyznačit permutaci pro permutované rejstříky;
  4. potlačit funkci oddělujícího znaku (čárky, desetinné tečky, mezery, apod.), a další funkce.

UNIMARC manuál připouští použití pouze první z uvedených funkcí.

V následujících příkladech jsou znaky NSB a NSE (netisknutelné) zastoupeny složenými závorkami { } (použito např. pro členy) :

členy:

The Economist má být řazeno pod Economist, ale tištěno The Economist. Je třeba zapsat {The }Economist.

 

Mezera bez řadící platnosti:

LI Po má být řazeno pod Lipo, ale tištěno Li Po. Je třeba zapsat {LI }Po.

 


Příloha I: Záznam v UNIMARCu ve struktuře ISO 2709

Podle konvence UNIMARC manuálu je zde pro delimiter (první znak identifikátoru podpole) použit znak $, pro omezovač pole znak @ a pro omezovač záznamu znak %. Záznam je pro otištění "rozlámán" po 60 znacích, ve skutečnosti tvoří celý soubor jedinou řádku. Záznam je prezentován v kódu ISO 646 a ISO 5426.

 

 

00560naa 2200193 450 001001500000005000900015100004100024

101000800065102000700073200005400080461009200134675001100226

675001300237675001000250700002500260801003300285801003300318

910001500351@an97abd1701033@19971122@ $a19970801j19970801u

u0czey0103 ba@0 $acze@ $aCZ@1 $aReforma státní správy j

e nezbytná$fAndrea Baršová@ 0$1011 $a0862-5921$12001

$aLidové noviny$vRoč. 10, č. 178 (19970801), s. 11$1210 $aP

raha@ $a327$9v@ $a327.7$9v@ $a35$9v@ 1$aBaršová$bAndrea$4

070@ 0$aCZ$bABA001$c19971122$gAACR2R@ 2$aCZ$bABA001$c1998011

5$gAACR2R@ $aABA001$trs@%

 


Příloha J: Záznam v UNIMARCu v "řádkovém" MARCu

Toto je tentýž záznam jako v předchozím příkladu. Podle konvence UNIMARC manuálu je zde pro mezeru v datech polí 001 až 100 a na místě nedefinovaných indikátorů použit znak #.

Lab

 

-----naa##22-----# # # 450#

001

 

an97abd1701033

005

 

19971122

100

 

$a19970801j19970801u##u0czey0103####ba

101

0#

#acze

102

 

#aCZ

200

1#

$aReforma státní správy je nezbytná$fAndrea Baršová

461

#0

$1011##$a0862-5921$12001#$aLidové noviny$vRoč. 10, č. 178 (19970801), s. 11$1210##$aPraha

675

 

$a327 $9v

675

 

$a327.7 $9v

675

 

$a35 $9v

700

#1

$aAndrea$bBaršová$4070

801

#0

$aCZ$bABA001$c19971122$gAACR2R

801

#2

$aCZ$bABA001$c19980115$gAACR2R

910

 

$aABA001$trs

 

Příloha K: Záznam v UNIMARCu v Aleph load format (A)

ANL 0387910 000

 

L -----naa^^22-----^^^ 450^

ANL 0387910 001

 

L an97abd1701033

ANL 0387910 005

 

L 19971122

ANL 0387910 100

 

L $$a19970801j19970801u^^u0czey0103^^^^ba

ANL 0387910 101

0

L $$acze

ANL 0387910 102

 

L $$aCZ

ANL 0387910 200

1

L $$aReforma státní správy je nezbytná$$fAndrea Baršová

ANL 0387910 461

-0

L $$1011^^$$a0862-5921$$12001^$$aLidové noviny$$vRoč. 10, č. 178 (19970801), s. 11$$1210^^$$aPraha

ANL 0387910 675

 

L $$a327 $$9v

ANL 0387910 675

 

L $$a327.7 $$9v

ANL 0387910 675

 

L $$a35 $$9v

ANL 0387910 700

-1

L $$aAndrea$$bBaršová$$4070

ANL 0387910 801

-0

L $$aCZ$$bABA001$$c19971122$$gAACR2R

ANL 0387910 801

-2

L $$aCZ$$bABA001$$c19980115$$gAACR2R

ANL 0387910 910

 

L $$aABA001$$trs

 


Příloha L: Další doporučení

  • Frekvenci zasílání souborů záznamů je žádoucí dohodnout bilaterálně. Doporučujeme zasílat podle množství záznamů, 1x měsíčně (velké knihovny) až 1x za čtvrt roku. Při odesílání si zaznamenejte systémové číslo posledního záznamu, aby nedocházelo ke zbytečným duplicitám.
  • Záznamy jsme schopni přijímat na disketách nebo po Internetu pomocí ftp. Pokud posíláte větší množství záznamů, je možno soubor zkomprimovat. Jsme schopni přijímat komprese .ar6 (M602), .arj (ARJ), .zip (Pkzip/Pkunzip), .lzh (Lharc).
  • Před zahájením pravidelného zasílání dávek záznamů vás prosíme o zaslání vzorku s průvodními informacemi. Záleží na obou stranách, jak rychle se výměna vzorků a informací o zjištěných problémech změní v pravidelnou hladkou rutinu, která je naším cílem.
  • Dodržování formálních náležitostí (správné oddělovače v souborech ISO, dodržování konvencí pro řazení, označování disket a souborů, zasílání průvodních informací při změnách) nám velmi usnadní evidenci i zpracování, proto je nepodceňujte.


Příloha M: Přehled základních standardů

 

Mezinárodní standardy:

Anglo-American cataloguing rules, second edition, 1988 revision / American Library Association. - Chicago : American Library Association, 1988

Anglo-American cataloguing rules, second edition, 1988 revision Amendments 1993 / American Library Association. - Chicago : American Library Association, 1993

Handbook for AACR2, 1988 revision / Margarett F. Maxwell. - . - Chicago : American Library Association, 1989

ISBD(G) : general international standard bibliographic description / [IFLA]. / Rev. ed.. - München : Saur, 1992

ISBD(CP) : International Federation of Library Associations and Institutions Guidelines for the application of the ISBDs to the description of component parts / IFLA. - London : IFLA UBCIM Programme : British Library National Bibliographic Service, 1988

ISBD(M): international standard bibliographic description for monographic publications / IFLA. - London : IFLA UBCIM Programme : British Library National Bibliographic Service, 1987

ISBD(S): international standard bibliographic description for monographic publications / IFLA. - London : IFLA UBCIM Programme : British Library National Bibliographic Service, 1988

ISBD(CM) : international standard bibliographic description for cartographic materials / IFLA. - Rev. ed. - London : IFLA UBCIM Programme : British Library National Bibliographic Service, 1987

ISBD(ER) : international standard bibliographic description for electronic resources : revised from the ISBD(CF) : international standard bibliographic description for computer files / [IFLA]. - Mü nchen : Saur, 1997

ISBD(NBM) : international standard bibliographic description for non-book materials / IFLA. - Rev. ed. - London : IFLA UBCIM Programme : British Library National Bibliographic Service, 1987

ISBD(PM) : international standard bibliographic description for printed music / IFLA. - 2nd. rev. ed. - Mü nchen : Saur, 1991

UNIMARC/authorities : universal format for authorities / IFLA. - München : Saur, 1991

UNIMARC manual : bibliographic format / IFLA. - 2nd ed. - München : Saur, 1994

UNIMARC manual : bibliographic format, second editon. Update 1 / IFLA. - München : Saur, 1996

UNIMARC manual : bibliographic format, second edition. Update 2 / IFLA. - München : Saur, 1998

 

České překlady a interpretace:

Anglo-americká katalogizační pravidla, druhé vydání, revize 1988 / American Library Association ; překlad Národní knihovna v Praze. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna v Praze, 1994

Anglo-americká katalogizační pravidla, druhé vydání, revize 1988. Dodatky 1993 / American Library Association ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1997

AACR2R/UNIMARC : schválené české interpretace / Pracovní skupina pro jmenné zpracování dokumentů, Pracovní skupina pro věcné zpracování dokumentů, Rada pro katalogizační politiku. - 1. vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1999. - (Standardizace ; č. 18)

ISBD(G) : všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis / IFLA ; překlad Národní knihovna v Praze. - 1. české vyd. - Praha: Národní knihovna v Praze, 1993

ISBD(CP) : doporučení pro popis částí dokumentu na základě mezinárodního standardního bibliografického popisu (ISBD) / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1997

ISBD(M) : mezinárodní standardní bibliografický popis pro monografie / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1993

ISBD(S) : mezinárodní standardní bibliografický popis pro seriálové dokumenty / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1994

ISBD(CM) : mezinárodní standardní bibliografický popis pro kartografické dokumenty / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1997

ISBD(ER) : mezinárodní standardní bibliografický popis pro elektronické zdroje : revidované doporučení ISBD(CF) : mezinárodní standardní bibliografický popis pro počítačové soubory / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1998

ISBD(NBM) : mezinárodní standardní bibliografický popis pro neknižní dokumenty / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1996

ISBD(PM) : mezinárodní standardní bibliografický popis pro tištěné hudebniny / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1995

Příručka k AACR2, revize 1988 / Margarett F. Maxwell ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1995

UNIMARC/autority : univerzální formát pro autority / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1995

UNIMARC manuál : bibliografický formát / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd.. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1996

UNIMARC manuál : bibliografický formát, druhé vydání. Dodatek 1 / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd.. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1998

Záznam pro souborný katalog : UNIMARC. Tištěné monografie / Pracovní skupina CASLIN pro standardizaci a jmenné zpracování ... [et al.]. - 1. vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1996. - (Standardizace ; č. 4)

Elektronické zdroje : aktuální změny a doplňky ve standardech pro zpracování / Ludmila Celbová. - 1. vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1998. - (Standardizace ; č. 15)

Záznam pro souborný katalog : UNIMARC. Speciální dokumenty / Pracovní skupina pro zpracování neknižních dokumentů a hudebnin ... [et al.]. - 1. vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1998. - (Standardizace ; č.16`)

Záznam pro souborný katalog : UNIMARC. Tištěné seriály / Pracovní skupina pro jmenné zpracování periodik, Rada pro katalogizační politiku při Národní knihovně České republiky. - 1. vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1999. - (Standardizace ; č. 17)