nstrukce o používání jména ČESKO pro Českou republiku

Instrukce o používání jména ČESKO pro Českou republiku
v některých oblastech bibliografického záznamu



Připravili: pracovníci oddělení jmenného a věcného zpracování OZF
Schválila: PhDr. Bohdana Stoklasová
Platnost od: 28.6.1999

Tato instrukce se opírá o rozhodnutí pracovních skupin pro jmenné a věcné zpracování dokumentů při Národní knihovně ČR a dále o Číselník zemí, vydaný Českým statistickým úřadem na bázi mezinárodní normy ISO - viz úvod k Číselníku.

Způsoby použití jména Česko v jednotlivých oblastech bibliografického záznamu:

a) při zápisu místa vydání

  • Jméno země, státu atd., pokud se vyskytuje v prameni popisu, se zapíše za názvem místa vydání (po čárce), pokud je to potřebné pro identifikaci nebo pro rozlišení. Nevyskytuje-li se toto jméno v předepsaném prameni popisu, a jeho uvedení je potřebné pro identifikaci nebo pro rozlišení, zapíše se v hranaté závorce.
    Uvádí se česká forma jména. Používají se zkratky (viz B.14).
    Pro Českou republiku se používá jméno Česko.
  • Pokud nemůže být uvedeno žádné pravděpodobné místo vydání, uvádí se jméno země, státu apod. v české formě.
    Pro Českou republiku se používá jméno Česko.

  • Příklady (dílčí):
    200 1#$aXV. festival dětského sborového zpěvu$fpořádají Dětský pěvecký sbor Lipka a město Krásná Lípa
    210 ##$aKrásná Lípa, Česko$cLipka$d1997
    (Na rubu titulního listu je uveden údaj
    Krásná Lípa, Česká republika)

    210 ##$aKrásná Lípa [Česko]$cLipka$d1997
    (Zápis údaje o místu vydání, pokud by na titulním listu bylo uvedeno pouze Krásná Lípa,
    a bylo by nutné uvést jméno většího územního celku za účelem identifikace místa vydání)

    200 1#$aMáj$fKarel Hynek Mácha
    210 ##$a[Česko]$cSpolek českých bibliofilů$d1928


    b) v korporativním záhlaví

    Obecně
    AACR2R doporučují připojení ke jménu místa jméno země, ve které se místo nalézá. Všechny doplňky (kvalifikátory) k místním jménům, která se používají jako vstupní prvek v korporativním záhlaví, se uvádějí v kulatých závorkách jako součást podpole $a (důvodem je nutnost stejného zápisu ve jmenném a věcném popisu při neexistenci podpole $c v poli 607).

    Vstupní prvek v korporativním záhlaví
    S ohledem na dějinný vývoj České republiky se doporučuje ve vstupním prvku používání různých forem tohoto jména.

    do roku 1918Česko
    1918-1968Československo
    1968-1992Československo
    [pro federální orgány a pro korporace s federální působností]
     
  • Česko (Československo)
    [pro korporace s působností v České socialistické republice]
  •  
  • Slovensko (Československo)
    [pro korporace s působností ve Slovenské socialistické republice]
  • od 1993Česko


    Příklady (dílčí):
    200 1#$aÚplný řád živnostenský
    210 ##$aV Praze$cEd. Grégr$d1911
    500 10$aŽivnostenský řád$n1859
    710 01$aČesko
    200 1#$aZákon o penzijním pojištění soukromých zaměstnanců ve vyšších službách
    210 ##$aV Praze$cJednota čs. soukromých úředníků$d1929
    500 10$aZákon o penzijním pojištění soukromých zaměstnanců ve vyšších službách$n1929
    710 01$aČeskoslovensko
    200 1#$aÚstavní zákon z 27. října 1968 o československé federaci
    500 10$aÚstavní zákon o československé federaci$n1968
    710 01$aČeskoslovensko
    200 1#$aPravidla silničního provozu$evyhláška FMV č. 99/1989Sb ve znění platném od 1. října 1997
    210 ##$aPraha$cNewsletter$d1997
    710 01$aČeskoslovensko$bFederální ministerstvo vnitra
    200 1#$aPedagogicko-organizačné pokyny pre národné výbory a resorty
    210 ##$aBratislava$cMinisterstvo škoľstva$d1988
    710 01$aSlovensko (Československo)$bMinisterstvo škoľstva
    200 1#$aPedagogicko-organizační pokyny pro národní výbory a resorty
    210 ##$aPraha$cMinisterstvo školství$d1988
    710 01$aČesko (Československo)$bMinisterstvo školství
    200 1#$a46. loutkářská Chrudim$fpořádá město Chrudim [a] Ipos Artama za podpory MK ČR
    210 ##$aChrudim$cMěstský úřad$d1997
    710 12$aLoutkářská Chrudim$d46.$f1997$eChrudim, Česko
    712 01$aChrudim (Česko)$bMěstský úřad
    712 02$aIpos Artama$cPraha, Česko
    712 01$aČesko$bMinisterstvo kultury
    200 1#$aVojenské střední školy$fMiloš Křížek
    210 ##$aPraha$cAVIS$d1997
    314 ##$aNad názvem: Armáda České republiky
    700 #1$aKřížek$bMiloš
    712 01$aČesko$bArmáda
    200 1#$aVelitelství logistiky Stará Boleslav
    601 01$aČesko$bArmáda$bVelitelství
    200 1#$aPoslanci prvního českého parlamentu (1992-96)
    601 01$aČesko$bParlament$bPoslanecká sněmovna

    Jako kvalifikátor v korporativním záhlaví (pro korporace i akce) a při zápisu geografického jména lokality použitého jako předmět nebo jako geografického zpřesnění se

    pro všechna dějinná období i současnost České republiky používá název Česko

    601 02 $aStátní vědecká knihovna$cOlomouc, Česko

    607 ## $aPraha (Česko)

    606 0# $aměstská zeleň$yBrno (Česko)

    712 02 $a Státní vědecká knihovna$cOlomouc, Česko

    c) při zápisu geografického jména použitého jako předmět a při zápisu geografického zpřesnění v podpoli $y se s ohledem na dějinný vývoj České republiky používají tyto formy jména:
    Česko pro období od počátku dějin do současnosti, je-li předmět dokumentu situován na území České republiky
    Československo pro období od r. 1918-1992, je-li předmět dokumentu situován na území tohoto státu

    poznámka:
    Je-li předmět dokumentu situován na území Československa po jeho zániku, přidělí se dokumentu hesla s názvy obou nástupnických států, např.

    607 ##$aČesko$xkultura a společnost
    607 ##$aSlovensko$xkultura a společnost
    Příklad (dílčí):
    200 1#$aČeské dějiny v datech
    607 ##$aČesko$xdějiny
    200 1#$aDějepis.$hDíl 2.$iČeskoslovensko a svět
    607 ##$aČeskoslovensko$xdějiny
    d) v poznámkách (ve jmenném popise)
    S výjimkou citovaných údajů se v poznámkách používá jméno Česko.