Podezřelá slavistika: František Dvorník a jeho The Slavs in European History and
Civilisation
Dvorníkova slovanská syntéza The
Slavs in European History and Civilisation zaujímá v české slavistice
významné a zároveň paradoxní místo. Tato kniha se stala zřejmě nejcitovanější
publikací z pera českého historika po druhé světové válce, a to i ze
strany historiků zvučných jmen, jako Le Goff či Anderson. Od svého vydání
v roce 1962 sloužila jako základní příručka na nejprestižnějších amerických
univerzitách. Otázkou je, jak se kniha mohla těšit takovémuto významu, když je
postavena na tak vratkém metodologickém základě. Tento základ totiž tvoří ‘true
common Slavic spirit’, neboli ‘skutečný společný duch Slovanů’, kolem kterého
Dvorník staví svou šestisetstránkovou syntézu. Tento text argumentuje, že
odpověď na tuto otázku je poměrně prostá: za úspěchem knihy do velké míry stojí
právě její pochybný metodologický základ, – předpoklad Slovanské kulturní
identity – který se ukázal, jako užitečný heuristický nástroj v časech
studené války.
Představa, že mimo a nad nezpochybnitelnou jazykovou příbuzností objektivně
existuje něco jako slovanství, a že toto “něco“ určuje vývoj východní Evropy,
má dlouhou a často podezřelou historii. Intelektuální genealogie Dvorníkovy
knihy sahá do debat o směřování tzv. Ostforschung, ve kterých výsledně
zvítězila nefilologická koncepce představovaná především Goetzem, jejíž více či
méně skrytou agendou byla snaha “zajistit nadvládu nad Slovany …
v nadcházejícím střetnutí”. V českém kontextu tyto debaty rezonovaly
zejména v díle Jaroslava Bidla, který byl Dvorníkovým učitelem. Také zde
můžeme najít pokusy využít esencializace slovanství pro politické účely,
zejména v tzv. neoslavismu.
Jestliže tyto Herderovské debaty tvořily součást Dvorníkova vzdělání,
intelektuální kontext jeho díla je charakterizován dalším posunem v chápání
“slovanství”. S vypuknutím studené války došlo k rozvoji “Slavonic
Studies” na západních univerzitách, zejména ve Spojených Státech. Jak naznačují
názvy hlavních vědeckých časopisů The
Slavonic and East European Review nebo Slavic
Review: American Quarterly of Soviet and East European Studies, slovanství
bylo chápáno jako charakteristický znak východní Evropy. A protože dalším
charakteristickým znakem východní Evropy byl komunismus, brzy došlo
k jejich vzájemné identifikaci a vznikla tak disciplína Slavonic Studies,
jejímž cílem bylo “dodávat specialisty s odbornou znalostí toho, jak
Rusové a další Slované mluví, jak a proč jednají, tak jak jednají.” Takovéto
chápání “area studies” vykazuje jisté společné znaky s nacistickým
výzkumem, který se pokoušel určit “rasové předpoklady Bolševického fenoménu”.
Ve skutečnosti, ale nešlo ze strany západní akademické obce o rasismus, ale o
intelektuální lenost. Představa objektivně existujícího slovanství vyřešila
nepříjemný problém, kde a co je východní Evropa. Že to bylo řešení naprosto
nevyhovující, ukazuje fakt, že v rámci “Slavonic Studies” se vedl výzkum
maďarské, rumunské a dokonce i východoněmecké společnosti.
Dvorníkova kniha tedy splňovala svou funkci v rámci západní akademické
obce v tom, že ukotvovala tyto pochybné vědecké předpoklady v široce
pojatém historickém rámci. Dvornik k představě objektivní existence
slovanství, jako kulturní entity, dodal i subjektivní aspekt. Ve své knize
bedlivě sleduje jakékoliv náznaky, že východoevropské národy či jejich
politická reprezentace si byla vědoma slovanské identity či dokonce
sounáležitosti . Kromě této sebereflexe Slovanů kniha obsahuje i subjektivní
aspekt jiného druhu. Dvorník promítá do knihy svou touhu po velkém slovanském
celku, který by byl schopen hrát zásadní zprostředkující roli mezi Východem a
Západem. Dějiny východní Evropy psané z tohoto úhlu pohledu jsou
pochopitelně dějinami marných pokusů.