Dějiny konceptů a politický jazyk: Kontextově-konceptové metodologie intelektuálních dějin na Západě a na Východě
Trencsenyi Balazs
Předkládaná studie si klade za cíl zmapovat
různé metodologické tradice konceptových a kontextových intelektuálních dějin, tak
jak se utvářely v posledních třech dekádách. Autor se soustředí na vznik
těchto významných západoevropských tradicí a na jejich schopnost vytvořit
metodologickou základnu pro celoevropský komparativní výzkum. V závěrečné
sekci pak autor nastiňuje hlavní směry, kterými by se mohla ubírat aplikace
těchto závěrů ve východoevropském historickém kontextu.
Metodologická reorientace v Británii pocházela z celkové
nespokojenosti mladých vědců se stavem v jakém se nacházel hlavní proud
politické filozofie v polovině 60. let. Tato nespokojenost vedla k
formulaci dvou základních metodologických zásad: důraz kladený na „kontext“
děje zpochybnil tradiční způsoby, jakými se psaly intelektuální dějiny, tj.
především jednostranný zájem o pochopení paradigmatických teorií jako součást philosophia perennis. Důraz na
intencionalitu pak otevřel cestu k objevení inovativních aspektů,
konfliktů a rozvratných „speech-acts“ na pozadí linguistických konvencí. Umožnilo to identifikovat diskursivní
strategie v atypickém použití
normativních schemat a v přisuzování nových hodnotových konotací zavedým
konceptům.
Vývoj intelektuálních dějin v Německu stavěl na značně odlišných
základech. V Koselleckově pojetí je možné pomocí dějin konceptů vysledovat
sebereflexi určitého dějinného aktéra nebo dějinného období. Dějiny konceptů si
kladou za cíl zachytit tematizaci daného konceptu následujícími generacemi a
sledovat, jak takovéto použití konceptu samo o sobě odráží jeho sémantickou
determinovanost v naakumulovaném použitím předchozími generacemi. To znamená,
že dějiny konceptů samy o sobě vytvářejí jistý imanentní diachronický „tlak“
tím, že přispívají k formování těch, kdo usilují o zavedení svébytné
konceptuální inovace, nebo napomáhají vytváření nových významových odstínů.
V perspektivě francouzské historiografie se semantické aspekty
integrují do širšího rámce dějin mentalit, což nutilo francouzské teoretiky
zabývající se „politickým jazykem,“ „slovníky,“ a typy diskursů, aby rozšířili
svou perspektivu o společenské skupiny povětšině opomíjené německými i
britskými vědeckými projekty zaměřenými na tradiční oblast politických elit.
Navíc, kvantifikační zaměření módního strukturalistického řístupu představovalo
důležitou insipraci pro tvůrce semantických map. Dále pak rozvoj poststrukturalistických
teorií otevřel cestu k analýzám řeči politicky a konceptuálních rámců
založených na foucaultovských kategoriích, které se soustředí na imanentní
mocenské vztahy.
Všechny tyto „školy“ se zabývají kontexty a koncepty a dokonce do jisté
míry navzájem využívají svých poznatků, nicméně pocházejí ze značně odlišných
institucionálně intelektuálních kultur a zajímají je dosti odlišné otázky.
Teoretické kořeny jejich rozdílných přístupů spočívají v problému, jak
interpretovat modernitu:
v Anglii je zrod moderní politiky
přičítán přechodu od tzv. absolutismu k parlamentní demokracii,
v Německu pak rozpadu středověkého stavovského systému a příchodu věku ideologií, a konečně ve Francii
samozřejmě Francouzské revoluci a následné institucionálně kulturní změně.
Pokud chceme srovnávat výsledky a zjisitit některé základní rysy kontextového – konceptového přístupu, tak
abychom je mohli aplikovat na východní Evropu, musíme vytvořit příslušný
analytický meta jazyk vybudovaný právě na teorii vzniku modernity, který by
přesahoval horizonty těchto partikulárních (partikularistických)
intelektuálních tradicí a nějakým způsobem sjednotil různorodé zkušenosti
evropských „multiple modernities“. Proto tedy předpokladem pro skutečně
komparativní evropskou historii politické semantiky je vytvoření dostatečně
flexibilního obrazu modernity, která by dokázal obsáhnout všechny tyto rozdílné
historické zkušenosti. Pokud se toto nezdaří, každá analýza se snadno stane
pouhou projekcí otázek převzatých z toho či onoho metodologického kánonu,
který každý je citlivý k různým problémům, a tedy vznikne směs vzájemně se
vylučujících výkladů.
Při zanášení východní Evropy na mapu komparativní historické semantiky je
třeba věnovat pozornost dvěma základním jevům. Za prvé její kontext se vytvářel
v asymetrickém procesu kulturní výměny, takže se semantické struktury
formovaly v neustálé interakci s něčím důvěrným, ale vnějším. Druhý
characteristický znak vyplývá z prvního: dějiny východo a středoevropských
intelektuálních kultur jsou poznamenány diskontinuitou. Zatímco na Západě
(Anglie, severní Francie, severní Itálie) je značný vnitřní vývoj jednotlivých
konceptů a tento vývoj sleduje více méně lineární podobu (jedna forma se
přetváří v následující), podoba východoevropského kulturního přejímání vytvořilo
intelektuální klima, ve kterém se různé roviny modernity, převzaté
v různých časových obdobích a žijící svým vlastním životem, často
střetávaly.
Hlavní myšlenka tohoto textu spočívá v tvrzení, že tématické a
metodologické aspekty jsou navzájem úzce provázané. To vyžaduje, aby historik
zabývající se východoevropskými konceptuálními dějinami, zaujal extrémně
reflektivní methodologický postoj. Na jednu stranu musí použít metodologickou
škálu pocházející z různých intelektuálních kultur a „národních“ historiografií,
na druhou struanu musí dát prostor diskursivním zvláštnostem charakterisujícím
jeho vlastní kontext. Autor tohoto textu navrhuje Pocockovův model „politického
jazyka“ jako heuristicky nejnadějnější rámec interpretace a snaží se rozebrat
některé aspekty možné mezikulturní metodologie, která by umožnila integraci
analýzy vzniku politické modernity v našem regionu do širšího evropského
pohledu.