MUTACE
Zápis mutací – částečná analýza problému
1. V r. 2007 jsem vytvořila návrh zápisu mutací pro analytický popis, který vycházel z dosavadního zápisu mutací v bázi NKC (viz
Z hlediska analytického popisu jde především o zápis deníků Mladá fronta Dnes a deníku Právo.
K dohodě je třeba dojít na úrovni seriálů, v analytickém popisu se přizpůsobíme..
2. Počátkem roku 2008 proběhla mezi některými pracovníky NKČR ( z odd. periodik, SK, odd. analytického zpracovaní) a Středočeské vědecké knihovny v Kladně diskuse o zápisu mutací.
3. V NKC jsou stanovené názvy pro každou mutaci (podoba s pomlčkou např. Mladá fronta Dnes - Liberecké vydání, Mladá fronta Dnes - Pardubické vydání apod., Právo - Karlovarský kraj apod.), které se uvádějí v podpoli M 245a/U 200a.
Ke každému hlavnímu názvu jsou uvedeny ještě varianty hl. názvu (podpole M 246a / U 517a) .
V každém záznamu mutace jsou ještě v polích pro jiné vydání na stejném nosiči uvedeny další mutace ve stejné formální úpravě jako v hlavním názvu (podpole M 775a/ U 451 1200a ).
Kromě toho se používají pole pro zkrácený název (podpole M 210/U 530a) a klíčový název (M 222a/U 531a).
Dle SK by bylo vhodné uvádět název mutace spíše v podpoli pro název části, protože mutace mají pouze jedno ISSN.
.
4. Zvláště složitá je situace např. v Kladně, kde existují vlastně mutace mutací (ty v době jednání se zapisovaly jako přílohy), zápis mutace do podpole pro název části by snad vyhovoval.
5. Analýza zápisu v současnosti v některých dalších knihovnách/databázích: některé knihovny užívají stejnou strukturu u MFD a Práva jako NKC, názvy mutací se však nemusí všude shodovat, některé věc neřeší, MZK inspirativní (je třeba prověřit a zpřesnit jednotlivými knihovnami):
Studijní a vědecká knihovna v Hradci Králové - stejná struktura u MFD jako v Praze
Jihočeská vědecká knihovna v Českých Budějovicích - stejná struktura u MFD jako v Praze, u Práva není pole 775
Vědecká knihovna v Olomouci - u MFD se neužívá v hlavním názvu název mutace po pomlčce, uvádí se v podnázvu, v poli 775 však uvádí jako Praha název mutace po pomlčce; u Práva se užívá v podpoli 210b a 222b kvalifikátor pro místo v ()
Studijní a vědecká knihovna Plzeňského kraje - u MFD se neužívá v hlavím názvu název mutace po pomlčce, pro mutaci se užívá podnázev, neužívá se pole 775; u Práva se užívá pole 775 s hranatou závorkou pro mutaci
Moravská zemská knihovna Brno - u MFD, v poli 245 užito podpole n pro název mutace, mělo by být spíše podpole p; unifikovaný název v poli 240 s kulatou závorkou pro kvalifikátor s údajem o mutaci (mělo by být užito spíše pole 130); pole 775 užita pro názvy mutací s kulatou závorkou jako kvalifikátor; Právo strukturováno podobně jako MFD; dle mého soudu vhodná metoda zápisu – zejména užití kvalifikátorů, pouze bych kvalifikátory umístila do samostatného podpole, kde je toto definováno
Krajská knihovna Vysočiny Havlíčkův Brod - pro MFD i Právo pouze jednoduchý zápis bez náznaku mutace
Krajská knihovna Karlovy Vary - pro MFD pouze jednoduchý zápis bez náznaku mutace
Krajská knihovna Františka Bartoše - u MFD zápis mutace v hlavním názvu pod pomlčce; Právo - zápis mutací v poli 775 po pomlčce
Krajská knihovna v Pardubicích - u MFD název mutace v podnázvu hlavního názvu; u Práva kvalifikátor místa v kulaté závorce u klíčového a zkráceného názvu, pole 775 pro mutace - v názvu po pomlčce
Středočeská vědecká knihovna Kladně - u MFD název v hlavním názvu v názvu části; u Práva totéž
Krajská knihovna v Liberci - u MFD i Práva zatím mutace nezohledněny
Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě- u MFD nevím, u Práva v zobrazovacím formátu mutace nezohledněny
Báze ISSN STK - mutace neřeší, v SK nejsou zatím systematicky podchyceny.
6. Další problém je, kterou podobu názvu mutace zvolit pro hlavní název - zda současnou nebo tu, kdy byl záznam založen. V každém případě se dají nepoužité názvy jako hlavní uvádět v názvech variantních.
7. Závěr:
a) Zůstat u způsobu zápisu mutací tak, jak je dosud v bázi NKC (nevyhovuje Soubornému katalogu)
b) Uvádět název mutace v hlavním názvu v podpoli pro název části (vyhovuje Soubornému katalogu) – doporučuji
c)zohlednit metodu zápisu s kvalifikátory pro název mutace, doporučuji zejména v poli 775 (které nemá podpole pro zápis názvu části); využít pole pro zkrácený, klíčový a unifikovaný název
d) V poli MARC 775 uvádět podpole pro ISSN a podpole w pro id záznamu pro propojení
e) pro zápis názvů mutací lze eventuelně použít i pole 246, které má odpovídající potřebnou strukturu (nedoporučuji)
f) Jde o to se dohodnout o podobě názvu, ať už hlavního, klíčového, zkráceného, popř. unifikovaného , variantního či názvu mutace v poli pro jiné vydání na stejném nosiči; lze vyjít z dosavadních záznamů NKC , MZK, Kladna popř. dalších
g) Každá knihovna by měla mít dobře a jednotně popsanou především svou mutaci dle jednotného vzoru
h) Podobně popsat i další seriály s mutacemi (např. Blesk, Šíp apod.)
20081215
Anděrová, odd. anl. zpracování
10.12.2008 | Ivana Anděrová |