Oddělení analytického zpracování | Báze ANL | ANL FULL | Koop. systém článkové bibliografie | Granty | English



MUTACE

Zápis mutací – částečná analýza problému

 

1. V r. 2007 jsem vytvořila návrh zápisu mutací pro analytický popis, který vycházel z dosavadního zápisu mutací v bázi NKC (viz

Krajské knihovny a MZK

Národní knihovna

 

Z hlediska analytického popisu jde především o zápis deníků Mladá fronta Dnes a deníku Právo.

K dohodě je třeba dojít na úrovni seriálů, v analytickém popisu se přizpůsobíme..

 

2. Počátkem roku 2008 proběhla mezi některými pracovníky NKČR  ( z odd. periodik, SK, odd. analytického zpracovaní) a  Středočeské vědecké knihovny v Kladně diskuse o zápisu mutací.

 

3. NKC jsou stanovené názvy pro každou mutaci  (podoba s pomlčkou např. Mladá fronta Dnes - Liberecké vydání, Mladá fronta Dnes  - Pardubické vydání apod., Právo - Karlovarský kraj apod.), které se uvádějí v podpoli M 245a/U 200a.

 

Ke každému hlavnímu názvu jsou uvedeny ještě varianty hl. názvu (podpole M 246a / U 517a) .

V každém záznamu mutace jsou  ještě v polích pro jiné vydání na stejném nosiči uvedeny další mutace ve stejné formální úpravě jako v hlavním názvu (podpole M 775a/ U 451 1200a ).

 

Kromě toho se používají pole pro zkrácený  název (podpole  M 210/U 530a) a klíčový název (M  222a/U 531a).

 

Dle SK by bylo vhodné uvádět název mutace spíše v podpoli pro název části, protože mutace mají pouze jedno ISSN.

.

 

4. Zvláště složitá je situace např.  v Kladně, kde existují vlastně mutace mutací (ty v době jednání se zapisovaly jako přílohy), zápis mutace do podpole pro název části by snad vyhovoval.

 

5. Analýza zápisu v současnosti v některých dalších knihovnách/databázích: některé knihovny užívají stejnou strukturu u MFD a Práva  jako NKC, názvy mutací se však nemusí všude shodovat, některé věc neřeší, MZK inspirativní (je třeba prověřit a zpřesnit jednotlivými knihovnami):

 

Studijní a vědecká knihovna v Hradci Králové  - stejná struktura u MFD jako v Praze

 

Jihočeská vědecká knihovna v Českých Budějovicích -  stejná struktura u MFD jako v Praze, u Práva není pole 775

 

Vědecká knihovna v Olomouci - u MFD se neužívá v hlavním názvu název mutace po pomlčce, uvádí se v podnázvu, v poli 775 však uvádí jako Praha název mutace  po pomlčce; u Práva se užívá v podpoli 210b a 222b kvalifikátor pro místo v ()

 

Studijní a vědecká knihovna Plzeňského kraje - u MFD se neužívá v hlavím názvu název mutace po  pomlčce, pro mutaci se užívá podnázev, neužívá se pole 775; u Práva se užívá pole 775 s hranatou závorkou pro mutaci

 

Moravská zemská knihovna Brno - u MFD, v poli 245 užito podpole n pro název mutace, mělo by být spíše podpole p; unifikovaný název v poli 240 s kulatou závorkou pro kvalifikátor s údajem o mutaci   (mělo by být užito spíše pole 130);  pole 775 užita pro  názvy mutací s kulatou závorkou jako kvalifikátor; Právo strukturováno podobně jako MFD; dle mého soudu vhodná metoda zápisu – zejména užití kvalifikátorů, pouze bych kvalifikátory umístila do samostatného  podpole, kde je toto definováno

 

Krajská knihovna Vysočiny Havlíčkův Brod - pro MFD i Právo pouze jednoduchý zápis bez náznaku mutace

 

Krajská knihovna Karlovy Vary - pro MFD pouze jednoduchý zápis bez náznaku mutace

 

Krajská knihovna Františka Bartoše - u MFD zápis mutace v hlavním názvu pod pomlčce; Právo - zápis mutací v poli 775 po pomlčce

 

Krajská knihovna v Pardubicích - u MFD název mutace v podnázvu hlavního názvu; u Práva kvalifikátor místa v kulaté závorce u klíčového a zkráceného názvu, pole 775 pro mutace  - v názvu po  pomlčce

 

Středočeská vědecká knihovna  Kladně - u MFD název v hlavním názvu v názvu části; u Práva totéž

 

Krajská knihovna v Liberci - u MFD i Práva zatím mutace nezohledněny

 

Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě- u MFD nevím, u Práva v zobrazovacím formátu mutace nezohledněny

 

Báze ISSN STK  - mutace neřeší, v SK nejsou zatím systematicky podchyceny.

 

 

6. Další problém je, kterou podobu názvu mutace zvolit pro hlavní název - zda současnou nebo tu, kdy byl záznam založen.  V každém případě se dají nepoužité názvy jako hlavní uvádět v názvech variantních.

 

7. Závěr:

 

a) Zůstat u způsobu zápisu  mutací tak, jak je dosud v bázi NKC (nevyhovuje Soubornému katalogu)

 

b) Uvádět název mutace v hlavním názvu v podpoli pro název části (vyhovuje Soubornému katalogu) – doporučuji

 

c)zohlednit metodu zápisu s kvalifikátory pro název mutace, doporučuji zejména v poli 775 (které nemá podpole pro zápis názvu části);  využít pole pro zkrácený, klíčový a unifikovaný název

 

d) V poli MARC 775 uvádět podpole pro ISSN a podpole w pro id záznamu pro propojení

 

e) pro zápis názvů mutací  lze  eventuelně použít i pole 246, které má odpovídající potřebnou strukturu (nedoporučuji)

 

f) Jde o to  se dohodnout o podobě názvu, ať už hlavního, klíčového, zkráceného, popř. unifikovaného , variantního či názvu mutace v poli pro jiné vydání na stejném nosiči; lze vyjít z dosavadních záznamů NKC , MZK, Kladna popř. dalších

 

g) Každá knihovna by měla mít dobře a jednotně popsanou především svou mutaci   dle jednotného vzoru

h) Podobně popsat i další seriály s mutacemi (např. Blesk, Šíp apod.)

 

 

 

20081215

Anděrová, odd. anl. zpracování

 

10.12.2008 Ivana Anděrová

01.12.12