Hlavní stránka NK 3/2001 Bulletinplus

Má “Univerzitka”
Augustin Skýpala

Jejím nádvořím jsem poprvé procházel v září 1937, kdy jsem jako sedmnáctiletý kluk přijel s tatínkem, italským legionářem, na pohřeb T.G. Masaryka. Jeli jsme osobáčkem z Valašského Meziříčí celou noc, v Praze bylo chladné ráno, dlouho jsme stáli na přeplněném Křížovnickém náměstí a čekali na zvolna přicházející smuteční průvod. Tenkrát jsem ještě téměř nic nevěděl o Klementinu, o depozitářích vzácných knih ze zrušených klášterů, o fondech z Karolina a dalších pokladech zde uložených. Ani jsem si nepovšiml známé sochy studentského bojovníka, vtipálky označované za pátého ze Tří mušketýrů.
Přejde humor, ale přejdou i zlé časy. Přešly i ty protektorátní, otevřely se vysoké školy a novým duchem i ruchem ožily i budovy Karolina a Klementina. Ve velké posluchárně Filozofické fakulty UK na tehdejším Náměstí Rudoarmějců,
nyní Palachově, přednášel Jan Patočka zvolna a zamyšleně Platóna, o patro výš v obláčku cigaretového dýmu okouzloval své posluchačky i posluchače Václav Černý svými semináři francouzské literatury. Žádná skripta, nikde nic nebylo k  sehnání, v klementinské “Univerzitce” jsme trávili při jogurtu a rohlíku celé hodiny.
Koncem roku 1946 mi přišla z této pohostinné budovy u pátého mušketýra přímo spása. Po zkráceném povinném vojenském výcviku a nepovinné ženitbě v nuzných poměrech jsem hledal zaměstnání. Kamarád Drahomír Šajtar z Ostravy mne poslal k našemu lidumilnému krajanovi, básníku Vilému Závadovi, který tehdy úřadoval v Univerzitní knihovně snad jako ředitel, dodnes nevím. Ctili jsme dílo,

Augustin Skýpala (vpravo) na setkání básníků v Bítově (1999) s Ivanem Slavíkem.

ne funkce. Halas a Nezval byli tenkrát sekčními šéfy na ministerstvu.
Básník Sirény, Cesty pěšky a Hradní věže mne přijal neobyčejně vlídně. Vypadal ve svém tmavém oblečení mírně zakulaceně jako pan páter v jedné moravské vísce.
“Když máte rád literaturu a píšete poezii, tak zavoláme do některého nakladatelství”.
… Trnul jsem kam. Zavolal nejdřív do Svo-body Jiřímu Taufrovi. Už tam měl všechno obsazeno. Poděkoval a vytočil číslo šéfa nakladatelství Melantrich doktora Josefa Trägera, divadelního a literárního kritika. Ano, potřeboval by textaře, záložkáře do propagace, ale pokud jde o plat, může počítat jen s minimem…
To bylo přesně pro mne. Prožil jsem pak šťastných a vzrušivých 18 měsíců v naklada-telském domě Melantricha na Smíchově, po-znal skvělé autory, učil se a učil.
Žel, přišel Únor, řečený Vítězný a vše se změnilo…


Augustin (Gustav) Skýpala, narozen 22. listopadu 1920 na Valašsku v obci Jarcová, dětství a mládí prožil v Oznici na samotě Nivka, odkud docházel do měšťanky a později do státní odborné školy pro zpracování dřeva ve Valašském Meziříčí. Zájem o literaturu a výtvarné umění ho přivedl do meziříčské Mladé scény, kterou v roce 1940 založili známí divadelníci Alfréd a Emil Radokové.
Své první verše publikoval na počátku protektorátních let inspirován Čapkovým překladem antologie Francouzské poezie nové doby, básnickými sbírkami Vítězslava Nezvala, Jaroslava Seiferta a Vladimíra Holana.
Po osvobození republiky odjel natrvalo do Prahy. Navštěvoval přednášky a semináře Václava Černého a Jana Patočky na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, od roku 1946 pracoval v nakladatelstvích Melantrich, Svoboda, Orbis a Panorama jako tiskový redaktor, posléze odbytový referent a v době tzv. normalizace byl odsunut na úsek pohlednicového merkantilu. V těch letech publikoval pod svým jménem verše pro děti a průvodní texty k vlastivědným fotosouborům (Beskydy, Šumava, Jižní Čechy, Západočeské lázně, Vysoké Tatry aj.)
Jako soukromý tisk vyšla sbírka veršů z let 1939–1945 “Konec sezony s jojem”, v nakladatelství Svoboda vyšly verše k obrázkům Bohumila Štěpána “Veselý rok”, které vydalo později také nakladatelství Globus Verlag ve Vídni pod názvem 

Básník Augustin Skýpala (vlevo) se spisovatelem Zdeňkem Janíkem v Lyře Pragensis, rok 1998.

“Das Lustige Jahr”. V roce 1968 doprovodil verši leporelo Aleny Ladové “Zvířátka” a v roce 1969 vydalo nakladatelství Svoboda stěžejní sbírku “Podzim s Diogenem”. V polovině devadesátých let vyšly po letech autorovy nevydané sbírky “Nebe pro pěší”, Optys, Opava, 1994 a “Město můj Getsemanský sad”, Sfinga, Ostrava, 1995.

AUGUSTIN SKÝPALA
BUDE HOSTEM
MODRÝCH PONDĚLKŮ
 
druhé listopadové pondělí letošního roku.Audiovizuální středisko NK (přízemí) od 17,00 hodin (změna vyhrazena).


Ze sbírky
Podzim s Diogenem
Praha, Svoboda, 1969

Všechno své nosím s sebou
jen sud je jiný
můj přítel Diogenes mne předešel
než jsem si zašněroval tkaničku u bot

Umořuje mne stokrát nic
jsem osel zapřažený v káře
a jenom nevím táhnu–li ji s vámi
k popravišti či z popraviště

α

Diogenes potkal chlapce s obručí
půjčil si ten kruh připomínal mu svět
Co bylo nahoře sunulo se dolů  
a naopak
Nebýt pohybu nebylo by nic

Jdi pravila matka
ale vezmi si čepici
slunce je už zubaté

A já běžel bez čepice
Zvědav
Na zubaté slunce

β

 Čeho se nejvíc bojíš Diogene

Lidí s malým mozkem
a velkým klackem
A mělčin
Máš–li člun s hlubším dnem
snaž se jim vyhnout

Nezvykneš–li si být odmítán
nezvedneš–li chléb ze země
nebudeš–li prodán a znovu koupen
nevstaneš–li po kopancích

nemáš jméno
nemáš dějiny
nemáš ani číslo

s výjimkou jednoho

γ

 Jakou ženu a jaké víno máš nejraději
Cizí
Proč přirovnáváš některé ženy k mincím
Protože jdou z ruky do ruky
A co jsou muži
Lakomci kteří je neradi pouštějí
z dlaní

Ptali se Diogena proč válčí s dobou
proč jde proti proudu

Po proudu se obracím jen při močení
Jinak si nemohu být jist
nezdvihne–li se až k samým ústům vlna

δ

Radíš nic nemít Diogene
Snad aspoň něco si lze ponechat

Svou hlavu jako pána
a své tělo jako otroka
Postrádat můžeš stín i sud

Nemoudrý otročí svému tělu
a cizí hlavě

Sluší se poslouchat vladaře Diogene?

Chceš–li mne dostat do vězení,
neodpovím

Nechceš–li, pohleď na rolníka
Vůz jede pouze je–li vůl vpředu
ne vzadu

Kdo nemá ani na vola
musí se sám zapřáhnout k oji

ε

Běž si či neběž stejně běžíš k šípku
v závodě s časem je třeba odpočívat
Šetři si dech
Před cílem bývá nutné přidat

Hlupák myslí že unikne smrti
bude–li stále mluvit v množném čísle

Buďte jak zub co přečká váš jazyk
a jako vlas co přečká vaši hlavu

ζ

Když se mu sešel malý houf 
posluchačů
obvykle pravil: volám pouze lidi
Nikoli ty o kterých praví Platón:
člověk tvor dvounohý bez peří
ploché nehty

Je vás snad málo již masařkám
a vosám k nerozeznání se podobáte
a místo tváře máte chtivý sosák

Když začal kázat o zbytečnosti věcí
obraceli ta slova – žhavý úhel
v dlani
a odlétli jak vrabci
z nechutného sousta

η

Pak byly dny kdy se jen bránil holí
posměchu mladíků a psům
již za ním táhli
když se začalo nad městem zešeřívat

θ

Rozuměli mu dobře
ale vykládali ho špatně
vyložili proti němu vše
co nechtěli vykládat proti sobě

Pravili
že znesvěcoval pomníky jak pes
přirovnával lidi k zvířatům
ze sudu byl mnohokrát
úředně vystěhován
ale opět se tam vrátil

Žalovali že příliš mluvil
žalovali že příliš mlčel
že psal jen po zdech
kam chodíme všichni
a že je citován
aniž zanechal jedinou knihu


Pozn.: redakce děkuje spisovateli Zdeňku Janíkovi ze Společnosti Národní knihovny, jehož podnět a  pomoc přispěly ke vzniku této dvoustrany.


Předchozí stránka Obsah Další stránka