Hlavní stránka NK 1/2003 Bulletinplus

«Le livre miroir de l’autre: la France vue de Bohême
et la Bohême vue de France du 15e au 18e siècle»

PhDr. Jaroslava Kašparová
Národní knihovna ČR

Ve dnech 28. listopadu 2002 – 4. ledna 2003 se uskutečnila v Městské knihovně města Valenciennes ležícího na severu Francie knižní výstava nazvaná «Le livre miroir de l’autre: la France vue de Bohême et la Bohême vue de France du 15e au 18e siècle» (“Kniha zrcadlem toho druhého: Francie očima Čechů a Čechy očima Francouzů v 15.–18. století”).

Barokní jezuitský sál v Městské knihovně ve Valenciennes - pohled na expozici.

Výstava, kterou pořádala francouzská strana ve spolupráci s Národní knihovnou ČR, byla součástí kulturní akce “Bohemica magica. Česká sezona ve Francii” a byla do jisté míry knižním doplňkem české barokní výstavy “Čas andělů a ďáblů” pořádané v Paláci výtvarného umění v Lille. K realizaci výstavy autorsky, organizačně i finančně velkou měrou přispěly také další francouzské instituce – zejména “Éco-le Nationale Supérieure des Science de l’In-formation et des Bibliothèques” v Lyonu, “Association Française d’Action Artistique”, stejně jako “Société des Amis du livre de Va-lenciennes” a město Valenciennes.
Hlavním komisařem výstavy byl přední francouzský odborník pro dějiny knižní kultury ve střední Evropě prof. Frédéric Barbier, ředitel studií na “École des Hautes Études en Sciences Sociales”, ředitel “Centre national de la re-cherche scientifique” a profesor “École Natio-nale Supérieure des Sciences de l’Information et des Bibliothèques” v  Lyonu. V organizačním výboru dále byly za francouzskou stranu ředitelka Bibliothèque municipale ve Valen-ciennes paní dr. Marie–Pierre Dion a paní dr. Marie–Élizabeth Ducreux, vědecká pracov-nice C.N.R.S., erudovaná francouzská bohe-mistka a znalkyně bohemikální literatury a kniž-ních dějin českých zemí, za českou stranu dr. Jaroslava Kašparová, pracovnice oddělení rukopisů a starých tisků Národní knihovny ČR.
Na základě knižních exemplářů dochovaných ve fondech francouzských knihoven, tj. fondů Městské knihovny ve Valenciennes, Městské knihovny v Lyonu a v Boulogne – sur – mer, doplněných knižními výpůjčkami z Národní knihovny ČR si expozice instalovaná v histo-rickém prostředí barokního jezuitského sálu z poloviny 17. století, v jednom z nejkrásnějších dochovaných knihovních interiérů ve Francii, který je součástí budovy dnešní Městské knihovny, původně bývalé jezuitské koleje, v polovině 90. let 20. století odvážně, ale účelně rekonstruované, kladla za cíl ukázat francouzské veřejnosti, jakou úlohu v Evropě 15.–18. století měly české země, jejichž politické i kulturní dějiny byly těsně spjaty s dějinami evropských zemí, Francii nevyjímaje.
Cílem francouzských i českých organizátorů bylo ukázat na základě vystaveného knižního materiálu, že vzájemné kontakty obou zemí se datují hluboko do minulosti a mají dlouhou tradici. Knihy jako zprostředkovatelé výměny informací sehrály nepochybně významnou roli, neboť prostřednictvím nich pronikaly ke čte-nářské veřejnosti na jedné i na druhé straně zprávy o politickém i kulturním dění, informace o historických a zeměpisných reáliích dané oblasti, stejně jako osobní zážitky a dojmy z poznání té či oné země. Prostřednictvím knih docházelo ke sblížení zemí, národů i konkrétních lidí. Záměrem výstavy bylo přiblížit dnešním Francouzům tento proces kulturní výměny minulosti prostřednictvím knižní kultury, a to i na malém vzorku vybraných knižních exponátů.
Součástí vystavovaného materiálu byla proto díla geografická, atlasy a mapy podávající geografický obraz českých zemí (počínaje německou verzí Schedelovy Kroniky z r.1493, přes díla kosmografická, ať Münsterova, Belleforestova či Thévetova, a reprezenta-tivními atlasy antverpské a amsterdamské provenience 17. století konče), řada děl informujících čtenáře o náboženské situaci českých zemí, zejména husitství (vedle Richentalovy kroniky kostnického koncilu prezentované na výstavě augšpurským prvotiskem z r.1483 byla vystavena bohemikální díla Antoina Varillase, Jacquese Lenfanta), i o kultu sv. Václava a Jana Nepomuckého (vystaven Balbínův latinský Život Jana Nepomuckého vydaný v Augšpurku 1730 nebo operní libreto tragedie pojednávající o umučení sv. Václava v  unikátním italském tisku vydaném přímo ve Valenciennes roku 1712). Historické spisy byly zastoupeny díly Aenease Sylvia Picolominiho, Pavla Stránského, Clauda Malingra, Galeazza Gualda Priorata a řadou drobných tisků týkajících se stavovského povstání v Čechách a třicetileté války, které byly zapůjčeny vesměs z fondu bohemik Městské knihovny v Lyonu, knihy memoá-rového charakteru představovalo vystavené cestopisné vyprávění Charlese Patina z  polo-viny 17. století cestujícího po českých zemích (“Relations historiques et curieuses de voya-ges”) a anonymní vojenský deník z doby francouzsko–pruské války pojednávající o oble-žení Prahy francouzskou armádou v r. 1742 (“Journal de siege de Prague”). Vystavena byla také díla Pietra Andrei Mattioliho, Jana Keplera, J. A. Komenského aj.
Výstava však francouzskému návštěvníku přinášela rovněž informace o tom, jakým způsobem se naopak český čtenář seznamoval se zeměpisnými a historickými skutečnostmi i dobovými politickými událostmi Francie, nebo o tom, jaká díla francouzské literatury byla v našem prostředí šířena a čtena. Národní knihovna ČR zapůjčila na výstavu ve Valen-ciennes 12 exponátů, z nichž francouzské publikum nejvíce zaujaly vedle knih známých intelektuálů 16. století, kteří měli úzké kontakty s Francií, kde často pobývali nebo měli řadu přátel (Petr Fradelius, Tadeáš Hájek z Hájku), drobné letákové tisky informující české čtenáře o politickém aktuálním dění v souvislosti s  ná-boženskými válkami ve Francii konce 16. století (zprávy o bitvě u Saint Quentinu z roku 1557, o uzavření francouzsko – španělského míru ve Vervins v roce 1598, zprávy o povraždění hugenotů během tzv. bartolomějské noci nebo o zavraždění francouzského krále Jindřicha IV.), stejně    jako    aktuální    zpravodajství   týkající

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozvánka na výstavu (s použitím motivů mapy českých zemí v díle Nouvel atlas, Amsterdam, J. Jansonius 1649).

se revolučních událostí 90. let 18. století a ohlas Francouzské revoluce v  českých zemích (Rulíkův protirevoluční tisk odsuzující popravu francouzského krále Ludvíka XVI. a jeho manželky Marie–Antoinetty). Zájem návštěv-níků přitahovaly také české překlady vý-znamných francouzských spisovatelů 18. století jako byl Jacques Bénigne Bossuet či Francois de Salignac de la Mothe Fénélon.
Knihovna uspořádala v  době konání výstavy cyklus několika odborných přednášek, na zá-kladě nichž měla širší veřejnost možnost doplnit si svoje poznatky o historii českých zemí, česko–francouzských politických a kulturních vztazích i dějinách knižní kultury ve střední Evropě, a iniciovala vydání doprovodných tištěných materiálů.
Ty představuje jednak stručný tištěný průvodce výstavy, který, podobně jako jiné výstavní katalogy Městské knihovny ve Valen-ciennes vydané v řadě “Petit guide des expositions de la Bibliothèque de Valen-ciennes”, podává návštěvníkům základní pou-čení formou stručných popisek k jednotlivým knihám, a jednak obšírnější katalog, jenž kromě podrobného popisu vystavených knižních děl zahrnuje i zasvěcený výklad týkající se jed-notlivých tematických okruhů výstavy, připravený ve spolupráci s odborníky z oblasti dějin knižní kultury střední Evropy i studenty Vysoké školy informatiky a knihovnictví v Lyonu.
Pracovníci Národní knihovny ČR pan Jan Novotný a dr. Jaroslava Kašparová se podíleli na instalaci výstavy i úpravě výstavních prostor a účastnili se rovněž slavnostní vernisáže. Dr. Kašparová je spoluautorkou scénáře a má autorský podíl na zpracování obou výstavních katalogů.
Městská knihovna ve Valenciennes spolupráci s Národní knihovnou ČR uvítala a ocenila a do budoucna je otevřena dalším společným profesionálním aktivitám. Vzhledem k tomu, že knihovní fondy obou knihoven skrývají ještě řadu cenných a zajímavých dokumentů k historii česko – francouzských kontaktů (Národní kni-hovna ČR např. vlastní cenný bohatě ilustro-vaný rukopis kraje Artois a okolí města Lille a Douai tzv. “Album vévody Karla de Croÿ” z  r. 1605 mající souvislost s knižními sbírkami další generace vévodů de Croÿ, konkrétně vévody Emannuela de Croÿ, které jsou uloženy v Městské knihovně ve Valenciennes).
Domnívám se, že knižní výstava «Le livre miroir de l’autre: la France vue de Bohême et la Bohême vue de France du 15e au 18e siècle» byla důstojnou a zdařilou akcí České sezony ve Francii, což dokazuje mimo jiné nebývalý zájem ze strany návštěvníků a pří-znivý ohlas ve francouzském tisku a médiích. Může nás těšit, že k jejímu úspěšnému průběhu přispěla nemalou měrou také Národní knihovna ČR.

Titulní list Fradeliova "Dobrého soudce" vydaného v Praze P. Sessiem r. 1620.
(Národní knihovna ČR, sign. 65 C 766)


Předchozí stránka Obsah Další stránka