Hlavní stránka NK 1/2004 Bulletinplus

Ztracené dílo se vrátilo zpět

PhDr. Miroslava Hejnová
Oddělení rukopisů a starých tisků NK ČR

V roce 2003 se Národní knihovně naskytla možnost nákupu unikátního starého tisku ze 16. století. Byl však konec roku a peníze na akvizici již byly vyčerpány. Jediné řešení, které se nabí-zelo, bylo požádat Ministrstvo kultury o mimo-řádnou dotaci na nákup. Času ale bylo málo a hrozilo, že peníze už možná budou vyčerpány, a nebo jejich převod bude trvat dlouho. Nic z toho nebylo pravdou. Ministerstvo kultury v čele s ministrem Pavlem Dostálem se k celé záležitosti postavilo velice vstřícně a nákup se uskutečnil během několika dní.
Co se vlastně podařilo do veřejné sbírky Národní knihovny získat?
Je to český překlad díla známého italského humanistického historika P. Giovia, pořízený bratry Sixtem a Ambrožem z Ottersdorfu, vyda-ný v roce 1540 u Pavla Severina – tehdy nejvý-znamnějšího nakladatelského domu v Čechách.
Překlad lze právem řadit mezi jedno z vůbec prvních děl, která podala českému čtenáři ucelenější přehled o osmanské říši. Nutno zmínit, že domácí knižní produkce do té doby ve vydávání titulů spojených s aktuálním tureckým nebezpečím zaostávala. Giovio líčí dějiny osmanské říše i průběh její expanze. Velkou pozornost věnuje tureckému vojens-kému umění. Pavel Severin nechal pro české vydání zhotovit celou řadu kvalitních dřevo-řezových ilustrací.
Do doby nákupu byla existence díla známa pouze ve třech exemplářích. Na našem území se Gioviovo dílo dochovalo pouze v jediném neúplném exempláři, který je uložen v Knihovně Národního muzea. Druhý exemplář vlastní Univerzitní knihovna ve Vratislavi a třetí má Národní knihovna ve Vídni. Zakoupený exemplář je kompletní, opatřen bohatě zdobe-nou slepotiskovou vazbou z poloviny 16. sto-letí.
Kromě obsahu, grafické úpravy a vazby knihy je u nově zakoupeného exempláře nesmírně zajímavá a cenná jeho provenience. Na titulním listu byla původně písmena W R (druhé písmeno sice již není dochováno, ale nejspíše bylo na později oříznutém okraji stránky) a ještě i dnes částečně zřetelná provenienční poznámka jezuitské   koleje   v   Českém   Krumlově.  Tímto

způsobem byly adjustovány ty knihy, které koleji daroval její zakladatel Vilém z Rožmberka. Povětšinou se jednalo o starší díla ze slav-né rožmberské rodové knihovny. Po zrušení krumlovské koleje r. 1773 se kniha spolu s dalšími dostala do pražské Univerzitní knihov-ny v Klementinu. To dokládá i nejstarší kulaté razítko této instituce. Dílo se však s  největší pravděpodobností ještě v 18. stol. z  knihovny ztratilo. Ztráta bývá spojována s osobou českého vlastence Karla Tháma, který byl tehdy v pražské Univerzitní knihovně zaměstnán a byl pověřen právě katalogizací českých tisků. Ve svazkovém katalogu (NK ČR, rukopis IX B 20) je toto české vydání z r.1540 Thámem skutečně zapsáno.
Do Klementina se tedy podařilo získat zpět nesmírně vzácný tisk, o který knihovna přišla před zhruba 220 lety.

Paulus Jovius (Paolo Giovio): Kniha o věcech a spůosobích národu tureckého Staré Město pražské, Pavel Severin z Kapí Hory, 2.II. 1540. 4°
[XCVII] listů
(Knihopis č. 3631)


Předchozí stránka Obsah Další stránka