Odborné činnosti


Slovanská knihovna

Doplňování knihovních fondů
Zpracování fondů
Služby

Slovanská knihovna již tradičně uskutečňuje významné odborné projekty, ať již samostatně, anebo ve spolupráci, pořádá výstavy a odborná i kulturní setkání. Pokračovaly práce na projektu Ruská, ukrajinská a běloruská emigrace v meziválečném Československu, na nějž Slovanskému ústavu AV ČR a jeho spoluřešitelům včetně Slovanské knihovny poskytla grant Grantová agentura ČR na období 1997-1999. Většina činností se soustředila na vyjasnění a definování zásad excerpce z emigrantských periodik, na technické a metodologické otázky počítačového zpracování, na vlastní ukládání záznamů (cca 1700), studium dalších pramenů a rozšiřování personální báze emigrace.

Open Society Institute v Budapešti poskytl Slovanské knihovně grant na projekt Novinová sbírka Slovanské knihovny. Kompletace a mikrofilmování, na němž se polovinou nákladů podílí Grantová agentura ČR. Grant byl plánován na rok 1998, v důsledku časově náročných interních jednání v nadaci se jeho realizace posouvá do druhé poloviny roku 1999. Přípravné práce včetně konzultací s dalšími pracovišti Národní knihovny s cílem vytvořit v systému Aleph záznam, který by odpovídal požadavkům EROMM (European Register of Microform Masters), jehož prostřednictvím bude knihovna získávat informace o již existujících mikrofilmech zpracovávaných titulů, začaly v polovině roku.

Žádosti Slovanské knihovny o finanční podporu kompletace a mikrofilmování další části historické novinové sbírky včetně nákupu kamery a dalších zařízení na léta 1999 až 2001 nebylo ze strany Grantové agentury ČR vyhověno. Po přepracování bude žádost předložena znovu v roce 1999.

Spolu s FF UK a Slovanským ústavem uspořádala knihovna konferenci 150 let Slovanského sjezdu (1848). Historie a současnost.

Slovanská knihovna se podílela také na organizaci oslav 150. výročí založení katedry slovanské filologie, pořádaných katedrou slavistiky FF UK. Ve spolupráci se Společností přátel Jižních Slovanů a FF UK uspořádala literární večery, spojené s prezentací překladů z díla srbské básnířky Desanky Maksimović a slovinského spisovatele Žarka Petana, spolu s Bulharským kulturním a informačním střediskem uspořádala literární večer z díla bulharského prozaika Viktora Paskova u příležitosti vydání českého překladu jeho románu a setkání s bulharským dramatikem Christo Bojčevem po premiéře jeho hry Plukovník Pták v Divadle Na Zábradlí.

Pracovníci knihovny byli autory výstav K. A. Čcheidze, 150 let katedry slovanské filologie na FF UK, Mezinárodní sjezdy slavistů, Kultura Židů na území bývalé Jugoslávie, Dílo Oldřicha Lešky a Adam Mickiewicz, básník nadějí.

Péčí pracovnic knihovny byly edičně zpracovány a v Národní knihovně vydány publikace Adolf Černý: bibliografický soupis publikovaných prací autorky R.Hnízdové a bibliografie Josef Macůrek, sestavená Ctiborem Nečasem. Byla vydána bibliografie XI. mezinárodního sjezdu slavistů, Bratislava 30. 8.-8. 9. 1993, sestavená Z. Rachůnkovou a M. Řehákovou, a katalog výstavy slavik, pořádané v rámci XII. mezinárodního sjezdu v Krakově, Česká slavistika 1993-1997 týchž autorek.

Významným předělem v práci Slovanské knihovny bylo otevření rekonstruované studovny se zvětšeným prostorem, nově uspořádanou příruční knihovnou a volným výběrem části fondu. Při dalších úpravách veřejných prostor pro uživatele se počítá s volným výběrem periodik z fondu SK.

Doplňování knihovních fondů

Roční přírůstek dosáhl počtu 7354 sv., z toho nákupem bylo získáno 2279 sv. (30,98 %), výměnou 3297 sv. (44,83 %), darem 805 sv. (10,94 %); podíl ostatních zdrojů (např. převod z duplikátního fondu, náhrady aj.) činí 973 sv. (13,23 %).

Z Ruska bylo získáno 1588, z Německa 651, ze Srbska 632, z Polska 531, ze Slovinska 358, z Bulharska 241, z USA 238, z Ukrajiny 177, z Makedonie 100 a z ostatních zemí méně než 100 svazků.

Celkový počet dokumentů získaných výměnou z východních zemí je výsledkem omezených nebo žádných finančních prostředků jednotlivých výměnných partnerů na nákup dokumentů a na poštovné, proto jsou nakoupené publikace shromažďovány po dobu mnoha měsíců a zasílány většinou s pomocí zastupitelských úřadů českých i zahraničních.

Byla řešena optimální podoba tištěných výstupů pro akviziční účely. Publikace s vročením 1997 a 1998 byly zpracovávány v akvizičním modulu systému ALEPH.

Zpracování fondů

Kromě hlavních činností (jmenné zpracování 6379 sv., věcné 4293 sv., revize jmenného zpracování 5497 sv. a věcného zpracování 2079 sv., správa katalogů aj.) se oddělení zpracování fondů věnovalo kompletaci a zpracování prioritní skupiny novin bývalého Ruského zahraničního historického archivu ve fondu Slovanské knihovny, jehož mikrofilmování bylo předmětem žádosti o grant na rok 1998, s cílem připravit v předstihu dostatečné množství titulů pro případ získání grantu.

Služby

Oddělení služeb zaregistrovalo 1575 čtenářů, zaevidovalo 14 501 návštěv a 23 722 objednávek. Bylo půjčeno prezenčně 18 355 sv. a absenčně 9422 sv., z volného výběru 4083 sv.

Byla vypracována koncepce volného výběru knih pro rekonstruovanou studovnu z hlediska prostoru a rozmístění dokumentů.

Časově náročná byla příprava výstavy české slavistické literatury za léta 1993-1997, jež zahrnovala výběr titulů z ČNB České knihy, komunikaci s nakladatelstvími a tvorbu záznamů došlých publikací pro katalog výstavy a seznam titulů pro knihovnu Jagellonské univerzity.

Při půjčování bylo vytvořeno v systému Aleph 4798 krátkých záznamů živého fondu a dalších 1530 záznamů knih pro volný výběr. Bibliografické pracoviště oddělení služeb vytvořilo cca 1000 nových záznamů pro bulletin Přírůstky odborné literatury ve Slovanské knihovně v  systému ALEPH. Pro konverzi z CDS/ISIS do systému ALEPH bylo upraveno 1880 záznamů.

Dodavatelsky a částečně vlastními silami bylo přemístěno více než 1300 běžných metrů knihovního fondu.

O stránku zpět Obsah O stránku vpřed