0. Doplňky a změny 1. Úvod 2. Obecná část 3. Pravidla popisu 4. Zápis údajů v UNIMARCv v rámci oblastí ISBD s respektováním AACR2R
5. Název, individuální a korporativní autorství, selekční údaje, hlavní a vedlejší záhlaví - shrnutí (AACR2R KAP. 21,Příručka k AACR2, Revize 1988, kap. 13) 6. Použitá literatura 3.2.2006 Popis supplementu seriálu, př. Folia ethnographica 31.1.2006 Poznámka k rozsahu elektronických zdrojů - pole 215 3.1.2006 Zpřesnění zápisu pole 773 - viz př. Bolševismus, komunismus a radikální socialismus ... Aktualizace pole 461/463
http://wwwold.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_veczprac1.htm
1.ÚVOD
Předkládaná příručka je druhou verzí popisu článků v UNIMARCu. Je
navržen popis různých typů článků. Popis některých typů článků (zejména
popis inscenací, koncertů tj. nepravých akcí, které se nepopisují jako
korporace/akce, popis recenzí zvukových dokumentů apod.) se ještě bude
vyvíjet tak, aby údaje byly zapisovány jednotně, byly převoditelné do
jiných systémů a zároveň byl respektován popis dle AACR2R. Vyvíjet se bude
zejména věcný popis. Některá řešení zápisu jsou určena pouze pro aplikaci
pravidel v systému ALEPH, ostatních systémů se netýkají. Materiály a dotazy týkající se katalogizační politiky jsou řešeny a
vystaveny v NKČR (odborné činnosti, odborné aktivity, katalogizace a
národní bibliografie, katalogizační politika) na adrese http://wwwold.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_schv.htm http://wwwold.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_standard1.htm Obecně o UNIMARCu: pro zobrazení a částečně pro vyhledávání jsou
určeny popisné údaje , které se vyskytují polích 200, 205, 210, 215, 225,
3--. Pro vyhledávání a zobrazení selekčních údajů jako záhlaví hlavní a
vedlejší jsou určena pole 7--,5--,4--. Pole 4-- jsou v ALEPHU
problematická jak pro vyhledávání, tak pro zobrazení, proto jsou přijata
různá opatření (v podobě náhradních písmenných polí aj. ). Toto řešení u
jiných systémů není nutné. Blok kódovaných údajů 1-- slouží k formální identifikaci dokumentu -
údaje zde vyjádřené různými kódy jsou specifikované v poli 215, 3--, 608
aj. Pole 2-- slouží z velké části pro zobrazení, kromě podpole $a a $i,
které je selekční Blok 3-- mohou sloužit k zobrazení některých údajů
zapsaných v polích 4-- , 5--. Je třeba brát v úvahu, že údaje v polích
4--, některá pole 5--, 6-- (kromě 610 ) , 7-- se musí kontrolovat proti
souborům autorit a nová záhlaví konzultovat v příručkových pramenech.Proto
pro začátek doporučuji jednoduchý popis, dodržovat minimální záznam. Pole
470 Recenzovaný dokument (který ještě musí být v ALEPhu doplněn polem ZAR)
je příliš složité pro zápis, je možno využít k jeho zápisu poznámku 311
nebo použít jednoduchého předmětového hesla 604 nebo 605. Vzhledem ke
složitosti polí 4-- doporučujeme spíše popis pomocí předmětových
hesel. Pole 604 a 605 (autor/název jako předmět) se tedy patrně použijí pro
recenze inscenací, koncertů, pro zjednodušený popis knižních dokumentů -
je však nutné dodržovat jednotnou formu a vytvořit typizovaná hesla. Tyto
údaje je možno také nekontrolovaně zapisovat do klíčových slov. Pole 500 se používá k tvorbě unifikovaného názvu pro klasická díla,
zákony a posvátné knihy, hudební díla. Je to selekční prvek. Při absenci
korporativního nebo personálního záhlaví může tvořit záhlaví unifikovaný
název.Toto pole se dále používá ve vazebních v polích 4-- a 604.
Používá se neinvertovaná forma zápisu až na výjimky terminologické
povahy. Některé knihovny, spolupracující v rámci Kooperačního systému a
popisující zatím v ISIS, pracují s částečně řízeným slovníkem klíčových
slov. Klíčová slova z pole 55k jsou převáděna konverzí do volně tvořených
předmětových skupin 610, řízené termíny 55nka (nadřazený pojem, k němu
"klíčové slovo "a asociovaný pojem) jsou převedeny do provizorních
předmětových kategorií jako 615 axs, tj. vstupní prvek, zpřesnění a
asociovaný pojem. Tyto řízené termíny v rámci "klíčových slov " ISIS jsou
vázány na vybrané znaky MDT. V těchto kategoriích jsou naznačeny
hierarchické vazby, někde více nebo méně uspořádané. Asociovaný pojem má
charakter odkazu viz též. Předmětové kategorie jsou dále specifikovány v
předmětových heslech , event. ve volně tvořených klíčových slovech. Kde je
vazba záznamu na plný text, volně tvořená klíčová slova se budou redukovat
nebo úplně eliminovat. Tzv. "klíčová slova" v ISIS vznikla kdysi z předmětových hesel a byla u
nich snaha do jisté míry o zachování struktury předmětového hesla - tj.
základní předmět, časové a zeměpisné určení předmětu, což je i struktura
předmětových hesel v UNIMARCu. V Národní knihovně se postupně částečně přechází na předmětová hesla
(pole 6--) a nové aktualizované střední vydání MDT (aktualizace MDT na
CD-ROM, vydává NKČR a Albertina icome). Dále se používají, kde je to
nutné, volná klíčová slova (pole 610) a hrubé předmětové kategorie (615),
která tvoří jakýsi metasystém v rámci kooperačního systému. V leteech
2004-2005 je postupně implementován konspekt. Předmětová hesla by měla být provázána na znaky MDT - střední vydání,
podobně předmětové kategorie na vybrané znaky MDT. Věcný popis se bude soustředit zejména na vstupní prvky jednotlivých
polí 6--, v nutných případech doplněných zpřesňujícími prvky - podpoli 6--
x,y,z. Pro popis předmětových kategorií (615a,x UNIMARC) a řízených klíčových
slov (55n,k) bude aktualizován Seznam řízených předmětových termínů
vázaných na vybrané znaky MDT. S předkládánou příručkou je třeba používat
i následující materiály: Tyto materiály jsou do určité míry zařazeny i do předkládaných pravidel. Do předkládané příručky jsou částečně zapracována i AACR2R. Doporučujeme katalogizátorům však konzultovat zejména pasáže o selekčních údajích v těchto pravidlech (korporace, unifikované názvy, personální záhlaví) a ve schválených materiálech na výše uvedených adresách. Orientaci v AACR2R usnadní materiál AACR2R/UNIMARC. Schválené české interpretace. Verze 2 Je třeba upozornit na skutečnost, že konvertované záznamy do UNIMARCu z ISISu nedopovídají stoprocentně pravidlům AACR2R (konverze byla programově náročná) a v ISISu nejde ve všech detailech vyhovět AACR2R. Doporučujeme konzultovat záznamy z báze ANL vytvářené v poslední době v NKČR (viz báze ANL , navolit na horní liště báze, Články zpracované v NKČR, vyhledávat: expertní vyhledávání, datum vydání - 200512?, 2005?). Záznamy takto nalezené se více nebo méně blíží správnému popisu dle UNIMARC a AACR2R - je to otázka vývoje a času. Doporučujeme konzultovat záznamy zpracované též např. v SVK Kladno, MZK Brno, SVK Olomouc. aj. Báze ANL vychází též na CD-ROM. Několik vzorových záznamů je připojeno u předkládaných pravidel v kapitole Příklady (budou dále doplňovány). Další důležité adresy:Library of Congress: http://www.loc.gov/catalog NKČR: http://wwwold.nkp.cz V příručce jsou uvedeny i poznámky k popisu v ALEPHu, protože není zatím z časových důvodů možné vytvářet dvě příručky. Písmenná pole jsou určena výhradně k použití v NKČR. Jsou to většinou pole pomocného a podpůrného charakteru pro ALEPH. Příručka jako podklad pro práci ve Skupině pro analytické zpracování je určena k připomínkování a k doplnění o další příklady. Omluvte, prosím možné nepřesnosti, příručka slouží jako podklad pro další práci ve skupině pro analytické zpracování, zároveň však reaguje na aktuální požadavek veřejné existence takovéto příručky pro praktický popis v systémech, které přecházejí na UNIMARC. Otázky k diskusi jsou vytištěny slabou kurzívou.Důležité upozornění: pravidla obsahují maximum dosud dostupných informací z materiálů týkajících se analytického popisu. Snaží se respektovat všechny dosud doporučené instrukce pro všechny typy dokumentů. Vzhledem k tomu, že katalogizátoři v rámci Kooperačního systému článkové bibliografie a potažmo v jiných systémech mají různou úroveň detailnosti znalostí UNIMARCu a pravidel AACR2, dále pak používají různou úroveň složitosti zápisu v neposlední řadě závislou na možnostech a filozofii daného systému (SW), doporučujeme pravidla pro konkrétní účely zjednodušit metodiky v příslušných systémech (knihovnách). Pravidla jsou detailní také z jednoho prostého důvodu: v oddělení analytického popisu není časová kapacita odpovídat na dotazy v katalogizační politice (dosud jsou na bázi osobních mailů). Doporučujeme všem sledovat dotazy všeobecné tak speciální pro ostatní druhy dokumentů. Některé z nich je možno aplikovat v analytickém popisu. Připomínky zasílejte na adresu ivana.anderova@nkp.cz.Závěrem: doporučujeme popis zjednodušit, nepsat zbytečně podrobně, zachytit spíše důležité jasně a logicky, identifikovat dokument po stránce formální a obsahové. Pro praktickou aplikaci pravidel doporučujeme informace od 3./4. kapitoly dále, odkaz na Příklady a Věcný popis ANL. Předcházející kapitoly zasazují pravidla spíše do teoretického rámce. 2. OBECNÁ ČÁST2.1 Základní standardy a další materiály potřebné pro katalogizaci Fyzicky nesamostatné části dokumentu zpracováváme podle pravidel AACR2R, dále dle Doporučení pro popis částí dokumentu na základě mezinárodního standardního bibliografického popisu (ISBD). Minimální záznam, tj. minimální požadovaný rozsah údajů pro soubornou databázi ANL, je formulován v materiálu určeném k připomínkám Záznam pro soubornou databázi : UNIMARC. Fyzicky nesamostatné části dokumentu, a Záznam pro soubornou databázi : Výměnný formát. Fyzicky nesamostatné části dokumentu. Je třeba ještě vypracovat materiál AACR2R/UNIMARC : české interpretace pro nesamostatné části dokumentu. Přesné bibliografické citace výše zmíněných materiálů jsou v kapitole Použitá literatura. 2.2. ISBD a AACR2R AACR2R - preference angličtiny nahrazuje preference češtiny. V
pravidlech, v nichž je uveden výčet jazyků, předchází angličtině čeština.
Pravidla, kde je uveden výčet jazyků a není v něm jmenována angličtina, se
používají, jako by angličtina byla uvedena na prvním
místě. 2.3 STRUKTURA, DEFINICE A OBLASTI BIBLIOGRAFICKÉHO POPISU, STRUKTURA A SCHÉMA BIBLIOGRAFICKÉHO ZÁZNAMU Základní princip popisu: Popis se uskutečňuje podle fyzické formy popisné jednotky, kterou máme k dispozici. a) Obecná struktura bibliografického popisu části dokumentu obsažené ve zdrojovém dokumentu - popisné údaje a definice dle ISBDPopisné údaje:
Definice: Část dokumentu Část dokumentu (kapitola knihy, článek v periodiku, část zvukového dokumentu atd. - pozn.: zde pouze kapitola, článek, stať), která je z hlediska bibliografické identifikace nebo přístupu závislá na identifikaci popisné jednotky, v níž je obsažena. Podčást Část vícedílné části dokumentu. Vícedílná část dokumentu Část dokumentu, sestávající se ze dvou nebo více podčástí (např. vícedílný článek v seriálovém dokumentu.) Spojovací prvek Formální prvek popisu spojující popis části dokumentu a identifikaci / popis zdrojového dokumentu. Zdrojový dokument Dokument (kniha, seriálový dokument, zvukový dokument atd. - pozn.: zde pouze kniha, seriálový dokument), ve které je daná část dokumentu obsažena. Lokace části ve zdrojovém dokumentu Číselná identifikace zdrojového dokumentu (u seriálů) nebo označení svazku (u monografií), dále pak rozmezí stránek, na kterých je část dokumentu umístěna. Monografie Publikace vydaná jednorázově (jako jedna fyzicky samostatná publikace nebo publikace o více fyzických částech) nebo postupně, přičemž počet částí je předem určen. Seriál Publikace v tištěné nebo netištěné podobě (pozn.: zde tištěné) postupně vydávaná v částech, mající číselné či chronologické označení a bez předem stanovené doby ukončení. Seriálové dokumenty zahrnují periodika, noviny, ročenky (výroční zprávy, adresáře atd.), odborné časopisy, zprávy, sborníky atd. typu proceedings a monografické edice Tato definice nezahrnuje díla s předem stanovenou dobou ukončení. Za seriál se pokládá vše, co pokračuje a nemá předem stanovený počet částí a/nebo má stanovenou periodicitu. Do kategorie seriálů spadají pravá i nepravá periodika a edice (popisované shora, nikoli jednotlivé monografie v nich vydávané). Pokračující zdroj Bibliografický zdroj, který je vydáván bez předem určeného konečného data vydání ; zahrnuje seriály a integrační zdroje (např. aktualizace na volných listech, aktualizace webových stránek, iterace). (Pravé) periodikum Druh seriálového dokumentu, vydávaný v pravidelných intervalech, častěji než ročně, tj. nejméně dvakrát ročně a s delší než 14denní periodicitou, jednotlivá čísla se obecně vyznačují růzností obsahu a přispěvovatelů, a to jak v rámci jednoho čísla, tak v celé řadě čísel. Nepravé periodikum Druh seriálové dokumentu vydávaný méně než dvakrát ročně. b) Bibliografický záznam (popisné údaje a selekční údaje) a formát UNIMARC
Lokační údaje: Sigla /signatura c) Schéma bibliografického záznamu (popisné a selekční údaje) obsahuje údaje povinné pro soubornou databázi. Představuje povinné minimum (1. úroveň popisu 1, viz též bod 3.4) pro aktivní přispěvatele do souborné databáze. Oblast údajů o edici povinná není, ale pro přehlednost zařazení oblasti do schématu, ji uvádíme. Hlavní záhlaví Hlavní název [obecné označení druhu dokumentu]2 : další názvová informace3 / první údaj o odpovědnosti ; další údaje o odpovědnosti. — Označení vydání.1 — Rozsah.6 — (Hlavní název edice ; číslování v rámci edice).7 — Poznámky.8— Standardní číslo1 In9: Hlavní název1 [obecné označení druhu dokumentu]2 : další názvová informace3 / první údaj o odpovědnosti ; další údaje o odpovědnosti. - Označení vydání. 1 - První místo vydání : první nakladatel, datum vydání. 5- (Hlavní název edice ; číslování v rámci edice).7 - Standardní číslo.1 - Údaje o číslování nebo označení a číslo svazku a stránkové rozpětí4 Vedlejší záhlaví MDT Sigla Vysvětlivky: 1 - týká-li se části dokumentu, uvádí se v popisu části dokumentu, týká-li se popisu zdrojového dokumentu, uvádí se v popisu zdrojového dokumentu, tj v poli 461/463 2 - výraz tištěný text se v podpoli 200$b neuvádí 3 - uvádí se povinně v popisu části dokumentu, v popisu zdrojového dokumentu (pole 461/463) se uvádí v případě nepřesných názvů (iniciály, akronym, obecný název) 4 - údaje o lokaci části dokumentu ve zdrojovém dokumentu; uvádí se v popisu zdrojového dokumentu, tj. v poli 461/463 (podpole 200$v) 5 - uvádí se vždy u monografií, u seriálů se uvádí pouze v případě nutnosti rozlišit seriály se stejnými názvy 6 - uvádí se pouze, není-li již uveden v rámci lokace v popisu zdrojového dokumentu, tj v poli 461/ (poddpole 200$v) 7 - nedoporučuje se v popisu části dokumentu, doporučuje zápis v poli 200, nepovinně se uvádí v popisu zdrojového dokumentu při popisu monografických edic 8 - poznámky jsou povinné jen v případech jednoznačně vymezených v AACR2; uvádí se pouze v popisu části dokumentu 9 - pole 461 je určeno pro popis seriálů, pole 463 pro popis monografií, doporučuje se vazby s polem 200, nikoli s polem 500 a 530 Selekční údaje věcného popisu kromě MDT jsou nepovinné, ale pro soubornou databázi ANL doporučené. Kompletní seznam polí je uveden v materiálu Přehled
polí pro bibliografický záznam nesamostatných částí dokumentu - tištěné
monografie a seriály ve formátu UNIMARC 3. PRAVIDLA POPISU3.1 Pomůcky k popisu:Transliterační tabulky Údaje psané cyrilicí se transliterují dle ČSN 01 0185 transliterácia cyriliky. Údaje dalších nelatinkových písem se uvádějí dle tabulek ALA. Pro jednotný zápis jmen autorů se doporučuje používat: Slovník spisovatelů.- Praha : Odeon, 1966-1984Lexikon české literatury. - Praha : Academia, 1985- Nový slovník československých výtvarných umělců (sets. Prokop Toman. - 4. nezměň. vydání. - Ostrava : Výtvarné centrum Chagall, 1993- Národní bibliografie jednotlivých zemí Databáze Library of Congress OCLC Pro geografické názvy v ČR.: Malý lexikon obcí České republiky ČR 2000. - Praha : Český statistický ústav, 2000.Další pomůcky: Kódy zemí - Příloha B UNIMARCKódy jazyků - Příloha A UNIMARC (slovenština je slo) Pravidla českého pravopisu 1993 a dodatek k Pravidlům českého pravopisu Základní standardy pro bibliografický popis částí dokumentu jsou uvedeny v seznamu použité literatury. 3.2 Základní princip popisu: Popis se uskutečňuje podle fyzické formy popisné jednotky, kterou máme k dispozici. 3.3 Prameny popisu Pravidla AACR2R neobsahují předepsané prameny popisu pro části dokumentů, ale pouze pro zdrojové dokumenty. Při formulaci pramenů popisu pro část dokumentu vycházíme z ISBD. a) Část dokumentu Předepsané prameny popisu Pro každou oblast popisu dokumentu se určité prameny považují za předepsané prameny popisu. Informace převzaté z jiného než předepsaného pramene popisu se uvádějí v hranatých závorkách.
* nedoporučuje se Primární pramen popisu Pokud chybí pramen, který je na prvním místě v preferovaném pořadí, zvolí se náhradní pramen podle uvedeného pořadí. Pořadí preference pramenů 1. Titulní stránka, která předchází části dokumentu a vztahuje se k popisovanému článku2. První strana části dokumentu (např. název kapitoly nebo název a údaje o odpovědnosti vyskytující se v hlavičce článku) 3. Společná titulní stránka zdrojového dokumentu, na níž se vyskytují informace týkající se části 4. Strana s obsahem zdrojového dokumentu 5. Jakákoli jiná část dokumentu včetně obálky, vazby 6. Prameny mimo dokument, např. katalogy, bibliografie atd. Údaje o názvu a odpovědnosti přebírané z pramenů mino dokument se dávají do hranatých závorek. b) Zdrojový dokument
c) Lokace části dokumentu
Pořadí preference pramenů popisu Je-li pramenem popisu celá publikace nebo jakýkoli její část, přebírají se údaje z pramenů popisu v následujícím předepsaném pořadí: Titulní stránka Obálka, hlavička, redakční stránka, tiráž, jiné stránky Ostatní preliminaria a informace na přebalu, v hlavičce a patičce textových stránek (např. živé záhlaví) Vnitřní prameny popisu: předmluva, obsah, text Příručkové prameny Hlavní pramen popisu pro tištěné seriály je titulní stránka nebo náhrada titulní stránky (analytická titulní stránka, obálka, hlavička, redakční stránky tiráž, jiné stránky). Hlavním pramenem popisu pro tištěné monografie je titulní stránka : pokud chybí, používá se v rámci publikace pramen titulní stránku nahrazující.. Pokud jsou údaje obvykle uváděné na titulní stránce uvedeny na úvodních stránkách nebo listech, považují se tyto za stránku titulní. Údaje o názvu a odpovědnosti přebírané odjinud než z titulní stránky nebo její náhrady se dávají do hranatých závorek. 3.4 Úroveň popisu 0. úroveň - nestandardní (neodpovídá minimu stanovenému v materiálu pro Soubornou databázi1. úroveň - standardní,povinné údaje podle materiálu Záznam pro soubornou databázi 2. úroveň - nadstandardní, údaje nad rámec povinných údajů uvedených v materiálu 3.5. Obecné zásady popisu - řazení, interpunkce, číslovky, zkratky, tiskové chyby, pravopis a jiné obecné informace (podrobně viz Přílohy AACR2R) ŘazeníZnaky pro vyloučení z řazení se používají u selekčních údajů - podpole 200$a, 200$c, 200$i, 225$a, 225$i, 410$a, 410$i, v podpolích obsažených v 5XX, 7XX. Poznámka: jedná se o dvojité špičaté závorky v ALEPHu nebo jiné speciální znaky. Vylučování nebo vynechávání členů aj. výrazů (např. předložek) viz body 22.5D1 a 22.11D - personální záhlaví, 24.5A - korporativní záhlaví, 25.2C - unifikované názvy, 26.1A - odkazy, Dodatek AACR2R 2002 - Příloha E Úvodní členy. Převzato z Dotazu ke katalogizaci č. 177. 2001# $a_The_introduction to social behaviour700#1 $a_ze_Žerotína$bKarel 600#1 $a_ze_Žerotína$bKarel Zápis v ALEPHu: 2001# $a<<The >>introduction to social behaviour 700#1 $a<<ze >>Žerotína$bKarel 600#1 $a<<ze >>Žerotína$bKarel ale 700#0 $aLi Po 700#1 $aDe la Roche$bMazo 700#1 $aČapek Chod$bKarel Matěj podobně pole 600 Interpunkce Oblasti bibliografického popisu 2-8 jsou předznamenány interpunkcí "tečka, mezera, dlouhá pomlčka, mezera (. --) Při běžném psaní se používá místo dlouhé mezery dva spojovníky. Podrobnější informace o interpunkci v rámci jednotlivých oblastí lze nalézt v doporučení ISBD či v AACR2R v rámci kapitol 1-12, s abecedním roztříděním A1. v pravidlech 1.0C1 jsou uvedeny instrukce pro použití mezer před a za předepsanou interpunkcí. Některé příklady pro použití dalších znaků či interpunkce: - hranaté závorky označují informaci získanou jinde než v předepsaném prameni popisu a při vkládáni slov do textu. Pravděpodobná vsuvka se označuje otazníkem v hranatých závorkách [?]. Pokud sousední údaje v rámci jedné oblasti mají být uzavřeny v hranatých závorkách, je třeba je uzavřít pouze do jednoho páru hranatých závorek (výjimka je označení druhu dokumentu, které má vždy vlastní hranaté závorky). - rovnítko s pravostrannou mezerou se používá při zápisu souběžných názvů a další souběžné údaje - kulatá závorka uvozující kvalifikátor geografického jména v poli pro korporativní záhlaví s geografickým jménem jako vstupním prvkem 71001 $aPraha (Česko)607## $aPraha (Česko) 71001 $aPaříž (Francie) - v případě, že hlavní název obsahuje na počátku, na konci nebo uprostřed znaménko pro interpunkci ..., nahrazuje se toto znaménko pomlčkou dlouhou nebo dvěma spojovníky, neumožňuje-li kódování zápis dlouhé pomlčky: V prameni popisu: ...a růže budou kvést... Způsob zápisu: --a růže budou kvést-- V prameni popisu: A life ... and the same Způsob zápisu: A life-- and the same pozn: pomlčka uprostřed hlavního názvu se zapíše s pravostrannou mezerou V prameni popisu:"...Možná, že přežiji rok 2000" aneb konec knedlíků v Čechách Způsob zápisu: :"--možná, že přežiji rok 2000", aneb, Konec knedlíků v Čechách - uvozovky, otazníky aj. se v hlavním názvu ponechávají. Číselné údaje, číslice, číslovky Zápis bez mezer: Římské číslovky se nahrazují arabskými v těchto oblastech/údajích popisu: označení vydání, datum vydání, v oblasti údajů o číslování, v oblasti fyzického popisu. Pokud by náhradou římských číslic utrpěla srozumitelnost, užívají se římské číslovky. AACR2R - C.2B3 "Římské číslovky se uvádějí velkými písmeny, pokud nejsou použity při stránkování nebo v odkazech na stránky či pokud jsou malými písmeny vytištěny v hlavním prameni popisu nebo v citovaných poznámkách. " (pozn. formulace není jednoznačná) Doporučení pro články: v údajích o lokaci se zapisují údaje tak, jak jsou uvedeny v pramenu popisu. Velké a malé římské číslovky Protože v článku se mohou vyskytovat jak malá písmena, tak římské číslovky třeba i najednou, doporučujeme v tomto případě zachovat podobu stránkování tak, jak je uvedena v dokumentu (může dojít k záměně). Pokud se v dokumentu vyskytuje stránkování ve formě římských číslovek (malých i velkých) a není možná záměna, používají se (obvykle) malé římské číslovky. Mohou se použít i velké římské číslovky. Př.: Roč. 10, č. 11, s. vii-viii ( ale i Roč. 10, č. 11, s. VII-VIII ) Př.: Roč. 10, č. 11, s. ii, VII (jeden článek se vyskytuje na takto označených stranách) Pravopis S malým počátečním písmenem se píše Obecné označení druhu dokumentu, podnázev, role (v češtině). - tiskové chyby se přepisují podle pramenů popisu, označují se [sic].Vynechaná písmena nebo číslovky v chybně napsaných slovech je možno vložit do textu v hranatých závorkách nebo připojit správný text s výrazem i.e. v hranatých závorkách Nesprávný výraz [sic]Nesprávná verze [i.e. Správná verze] Doplně[k] Zkratky, výpustky Pro zkracování a zkratky se používají pouze AACR2R, příloha B Zkratky (s. 600-602), kde je uvedena instrukce pro zkracování a používání zkratek (B.1-B.8). Dále též materiál AACR2R/UNIMARC : schválené české interpretace - Příloha B. Zkratky. Možnost používání zkratek a výpustek je stanovena takto:v názvových údajích lze zkrátit příliš dlouhé názvy tak, aby se neztratila informace, výpustka se označí [...], doporučujeme však názvy nekrátit, nevynecháváme prvních pět slov názvu. V údajích o názvu a odpovědnosti, v údajích o vydání, v údajích o názvu a odpovědnosti, v údajích o edici a v poznámkách k obsahu je možné použít zkratek již použitých v předepsaných pramenech popisu. Např.: i. e. … [et al.] V následujících oblastech se zkracuje podle Přílohy B: V oblasti nakladatelských údajů: - v doplňku (jména země, státu) k místu vydání nebo distribuce - při zápisu chybějícího místa [S.l.] - při zápisu chybějícího místa nakladatele [S.n.] - jméno nakladatele se doporučuje uvádět v nejkratší mezinárodně rozumitelné a obecně známé formě - ve jménech firem a jiných korporací - zápis copyrightu (AACR2R preferuje zápis copyrightu bez mezery) Jméno/název nakladatele se uvádí v nejkratší srozumitelné podobě: - vynechává se člen - vynechává se slovo označující funkci nakladatele - vynechává se fráze typu incorporated, limited atd. - vynechává se slovo označující funkci nakladatele - vynechává se výraz označující obchodní charakter - je-li jménem nakladatele osobní jméno, uvádí se pouze iniciála křestního jména - u komerční organizace lze vynechat složky organizační hierarchie, pokud nejsou nutné pro identifikaci - v názvu nakladatelství se zachovává fráze označující, že nakladatelství má jinou než nakladatelskou funkci - nezkracuje se další příjmení nakladatele V oblasti údajů fyzického popisu: - údaje o rozsahu - při zápisu dalších fyzických údajů - při zápisu údaje o rozměru - při zápisu údaje o doprovodném materiálu V oblasti údajů o edici: - při zápisu číslování v rámci edice V oblasti údajů poznámky: - pouze v rozmezí zkratek povolených v rámci jednotlivých oblastí popisu, ve jménech zemí, míst, států, ve jménech firem a korporací. V oblasti údajů o standardním čísle a dostupnosti. V lokaci části dokumentu ve zdrojovém dokumentu. V záhlaví: - pokud osoba nebo korporace zkratku používá - pro jména vyšších míst, připojovaná ke jménu jiného místa nebo ke jménu korporace - některé výrazy uváděné spolu s životními daty - rozlišující výrazy připojované ke jménu osob, pokud jsou zkracovány v pramenech, ze kterých byly převzaty V unifikovaných názvech: - pokud jsou nedílnou součástí názvu - pro označení části díla - značka & při uvádění více jazyků 4. ZÁPIS ÚDAJŮ V UNIMARCU V RÁMCI OBLASTÍ ISBD S RESPEKTOVÁNÍM AACR2RJednotlivá pole jsou označena 3 znakovými kódy, u některých dvoumístný indikátor (vyjadřuje další informace týkající se obsahu pole). Jednotlivá podpole jsou od sebe oddělena tzv.identifikátory ($) a písmenným označením podpole, tj. znakem vymezení podpole (oddělovačem podpole). V rámci struktury UNIMARCu je kurzívou nad příslušným polem poznamenána oblast ISBD, kam údaje náleží. Pozn. Z důvodu úspornosti pracovní kapacity zpracovatele metodiky jsou zařazeny do obecné metodiky zpracování článků v UNIMARCu i některé údaje typické pro ALEPH (které budou časem vypuštěny). Na tyto údaje je v textu upozorněno.V ALEPHu se používají dva znaky vymezení podpole (oddělovače podpole), v UNIMARCu jeden. Nevyplněné pozice jsou v ALEPHu dvojí: nevyplněné (prázdné) pozice označené ^ se vyplňují někdy.Pozice nevyplněné a označené * (povinné údaje) se vyplňují vždy buď ^, je-li pozice prázdná nebo příslušným údajem. V UNIMARCu jsou prázdné pozice označeny #. První indikátor prázdný je v ALEPHu 500 označen mezerou, v ALEPH 300 spojovníkem, v UNIMARCu #, druhý v ALEPHu mezerou, v UNIMARCu #. Příklady pro ALEPH jsou pro verzi 500. Povinné údaje jsou označeny *, volitelně se používají údaje podle stanoviska katalogizátora (české interpretace).
Př.: -----naa##22-----###450#
Struktura čísla: označení báze anrok RRRR první dvě písmena sigly instituce písmenné označení počítače označení druhu dokumentu: d deník, o ostatní seriály, m monografie pořadové číslo doplněné nulami na 7 pozic Př.: an2001abdx0000001
Datum posledního zpracování v podobě RRRRMMDD Vazby na: pole 100, pozice 0-7 - datum původního zpracování záznamu - doplňuje katalogizátor, 801a datum poslední modifikace záznamu - katalogizátor vylpňuje datum 1. uložení ALEPH: STZ $$a - stavový kód datum - 1. výskyt = datum prvního uložení, další výskyty podle dalších zásahů Př.:
100##$a20000615 801#0$a20000615 ALEPH:
Oblast 8 - Oblast údajů o standardním čísle a dostupnosti (AACR2R 1.8. 2.8, 12.8.) Pole 010, 011 Část dokumentu a zdrojový dokumentOblast obsahuje údaje vztahujícím se k mezinárodnímu číslu, kterým je označen katalogizovaný dokument. Část dokumentu a zdrojový dokument Standardní číslo se uvádí se formě, v jaké se vyskytuje na dokumentu bez výrazů ISSN, ISBN. Část dokumentu Standardní číslo se uvádí v popisu části dokumentu pouze tehdy, pokud se vztahuje přímo k části dokumentu (řídký případ). Zdrojový dokument Čísla vztahující se ke zrojovému dokumentu jako celku se zapisují v identifikaci zdrojového dokumentu ve vazebním poli 461/463 v přivázaném poli 1010 a 1011. (vysvětlivky k vazebním polím u těchto polí). Někdy se objevuje ve zdrojovém dokumentu více standardních čísel - ISSN i ISBN. V takové případě se doporučuje uvést číslo, které se týká popisné jednotky. Volitelně lze uvést více standardních čísel.
Př.: 463#1$1010##$a80-901759-6-1
Př.: 461#1$1011##$a0862-5921
Uvádíme např. číslo SICI (Serial Item and Contribution Identifier) sloužící k identifikaci seriálové polozky, příspěvku, statě či clanku dle normy ANSI/NISO Z39.56). SICI se skládá z ISSN seriálu, dat o vydáni (Item segment), dat o článku a vydavateli (Contribution segment) a z kontrolního segmentu. V podpoli 9 uvádíme číslo plného textu přidělené vydavatelem či distributorem plného textu (při zpracování plných textů). Př.:014##$a1211-6416(20010614)93:138<4:S120010614000024>3.0.CO;2-J$2sici $9S120010614000024
Pole obsahuje číslo přidělené záznamu popisné jednotky Národní bibliografickou agenturou, často generované automaticky (generátor NBN).
Př.: 100## $a20010620d20010531u##y0czey0103####ba ALEPH: Předdefinované pole:
pozice 0-7 - datum uložení záznamu do souboru (datum, kdy byl původně záznam vytvořen - rovná se prvnímu datu v STZ$a, 801$a) pozice 8 - typ data vydání: d - je-li datum vydání dokumentu RRRR j - je-li datum vydáním dokumentu RRRMM nebo RRRRMMDD pozice 9-16 - data vydání dokumentu: pozice 9- 12 - datum vydání 1(RRRR) Př.: 1999 pozice 13-16 - datum vydání 2 (MMDD) Př.: 0602 06## #### ALEPH: prázdné pozice se zaplňují stříškami ^^ pozice 17-19 - kód uživatelského určení (viz UNIMARC) a=mládež všeobecně b=předškolní věk (0-5 let) c=školní věk (5-10 let) d=děti (9-14 let) e=mladší mládež (14-20 let) k=dospělí - vědecké publikace m=dospělí u=neznámá (ALEPH předdefinováno) pozice 20 - kód oficiální publikace y - nejde o oficiální publikaci (ALEPH předdefinováno) pozice 21 - kód modifikace záznamu standardně 0 - (ALEPH předdefinováno) pozice 22-24 - jazyk katalogizace standardně cze - (ALEPH předdefinováno) pozice 25 - kód transliterace standardně y - (ALEPH předdefinováno) - nebylo použito transliterační schéma ISO pozice 26-29 - znaková sada standardně 0103 - (ALEPH předdefinováno) pozice 30-33 - doplňková znaková sada standardně #### - (ALEPH předdefinováno) pozice 34-35 - písmo názvu standardně ba - (ALEPH předdefinováno)
a - jazyk popisné jednotky (ALEPH cze předdefinováno , podle potřeby přepsat.) Je-li text ve více jazycích - opakovatelné podpole Př. 1010#$acze$aslo$aeng
a - kód (ALEPH předdefinováno ) b - místo vydání nevyplňuje se Př. 102##$aCZ
Př.: 105##$aa###z###000yy ALEPH: 105 $ay***-^^^*00yy pozice 0-3 - kódy ilustrací (musí odpovídat údajům v podpoli 215c) Ilustrace je vše, co je v následujícím seznamu i to, co v následujícím seznamu není. Některé typy ilustrací mají tedy zvláštní kódy. Chceme-li specifikovat ilustrace, použijeme pouze následující kódy, jejichž slovní vyjádření je uvedeme v podpoli 215c. Chceme-li uvést navíc slovně grafy,schémata, obrázky, fot. (fotografie), v poli 105 uvedeme kód pro ilustrace a jednotlivé typy se slovně uvedou v poli 307. Kódy: a ilustrace b mapy c portréty d námořní mapy e plány f obrazové přílohy (náš doprovodný materiál bez stránkování) h faksimile i erby g noty j genealogické tabulky k formuláře (např. daňové) l vzorky o iluminace (bibliofílie) y bez ilustrací (jinak vše ostatní neuvedené zde se označuje jako il.) pozice 4-7 kódy formy obsahu (materiálů obsažených v díle) Pro materiály, které dílo obsahuje, se používají příslušné kódy. V některých případech je celý obsah tímto materiálem. Slovní vyjádření kódů je v 3-- a 608 (dříve 922). Kódy: a - bibliografie (seznam bibliografických citací, které mají několik společných znaků např. téma, místo publikování apod.), citovaná literatura b - katalog c - rejstřík (dílo je rejstříkem k jiným dílům) (obsahuje-li článek rejstřík, pak pozice 10) d - anotace nebo resumé (slovně rozepsat do pole 302 údaj o jazyku resumé, do pole 330 anotaci) e - slovník f - encyklopedie g - adresáře i - statistiky j - programové texty, programovací učebnice k - patenty l - normy m - dizertace n - zákony a dekrety o - číselné tabulky p - technické zprávy q - zkušební materiály r - bibliografické přehledy (bibliografie s výkladem), tj. literární souhrny, literární přehledy, recenze s - smlouvy t - kreslené seriály z - jiné pozice 8 - kód konference nebo akce Kód určující zda popisná jednotka obsahuje sborníky, zprávy nebo závěry z konference, sympózia či podobné akce (festivaly, kongresy, zasedání, konference, semináře, jednání, schůze aj.). Pozor: není koncert, inscenace, film, nepojmenovaná akce. 0 - nejde o dokument ze sympozia nebo konference (v ALEPH předdefinováno) 1 - jde o dokument ze sympózia nebo konference musí odpovídat polím 710-712, 601 pozice 9 - kód jubilejního sborníku Jednoznakový kód, který určuje, zda popisnou jednotkou je jubilejní sborník 0 -nejedná se o jubilejní sborník (ALEPH předdefinováno) 1 -jedná se o jubilejní sborník pozice 10 - kód rejstříku obsahuje-li dílo rejstřík 0 - dokument neobsahuje rejstřík (ALEPH předdefinováno) 1 - dokument obsahuje rejstřík (odpovídá poli 320, jedná-li se o rejstřík jako takový, viz pozice 4-7) pozice 11 - kód literárního útvaru a - romány, beletrie, novely b - drama c - esej d - humor, satira e - dopisy (jako literární. forma), pro korespondenci viz pozice 12 f - povídky g -poezie h -projevy, řečnické umění y -nejde o literární text (ALEPH předdefinováno) z - jiné formy, nelze určit formu Slovní vyjádření je v poli 608. pozice 12 - kód biografie Jedná-li se o biografické dílo, typ biografie se uvádí pomocí jednomístného kódu a - autobiografie (včetně dopisů, korespondence) b - individuální biografie c - skupinová biografie d - obsahuje biografické informace y - nejedná se o biografii (ALEPH předdefinováno) Slovní vyjádření je v poli 608. Př.: 105##$aa###n###100yy Zohlednění kódů v následujících polích: 215##$c1 il. 307##$c2 obrázky 608##$a zákony
Toto pole se zatím v praxi neužívá. POPISNÉ ÚDAJEOblast 1 - Oblast údajů o názvu a odpovědnosti (AACR2R 1.1, 2.1, 12.1) Obsahuje pole 200
Část dokumentu a zdrojový dokument obecně A.4A Název (obecné pravidlo) S velkým počátečním písmenem se zapisuje první slovo názvu (hlavního, alternativního, souběžného atd.) Další slova se píší s velkým počátečním písmenem podle instrukcí v pravidlech pro příslušný jazyk. A.4A1 Názvové údaje a údaje o odpovědnosti týkající se části dokumentu se uvádějí v poli 200. Názvové informace a údaje od odpovědnosti týkající se zdrojového dokumentu se uvádějí v přivázaném poli 200 ($1200) v propojovacím poli 461 pro seriály, 463 pro monografie. Poznámka: Názvové údaje a údaje odpovědnosti týkající se recenzovaného dokumentu se uvádějí také v přivázaném poli 200 ($1200) v propojovacím poli 470. Údaje pro název v rámci tohoto pole čerpáme z textu dokumentu nebo pomocných pramenů. Pokud název recenze nebo komentáře apod. obsahuje název recenzovaného díla, vytváříme název umělý v podobě názvu recenzovaného dokumentu v hranatých závorkách (viz pole 470). Pokud je třeba použít vedlejších záhlaví pro díla se společným názvem, je možno použít pole 423 (viz dále). $a Hlavní název Hlavní název je název uvedený v (na) dokumentu na titulní stránce nebo na jiném místě, které titulní stránku zastupuje. Pokud byla titulní stránka nahrazena jiným pramenem popisu, vytvoří se o tom poznámka v poli 304. Pokud hlavní název nemůže být zjištěn v žádném prameni popisu, vytvořte název umělý v hranatých závorkách. Pokud existují názvy v různých jazycích, hlavní název je ten, který je v jazyce a/nebo písmu dokumentu. Hlavní název se zapisuje se přesně pokud jde o stylistické znění, pořadí a pravopis, není však nutné přesně dodržet psaní velkých písmen a interpunkci obsaženou v názvu (1.1B1). Akcenty a ostatní diakritická znaménka obsažená v hlavním prameni popisu se zapisují. Angličtina: S velkým počátečním písmenem se zapisují všechna vlastní
jména. Ostatní slova se zapisují s malým počátečním písmenem. Pokud název
začíná členem, slovo následující za členem začíná malým písmenem. Hlavní název obsahující iniciály se zapisuje tak, jak je uveden v
pramenu popisu. V případě pochybností, je-li jméno korporace nebo jeho zkratka součástí hlavního názvu, považujte jej za součást hlavního názvu jen tehdy, je-li takto uvedeno na různých místech dokumentu (na obálce, v hlavičce,v tiráži, na redakčních stránkách aj.). "Pokud hlavní pramen popisu obsahuje názvy ve dvou či více jazycích … zapište jako hlavní ten, který je v jazyce hlavního psaného obsahu popisné jednotky. … Ostatní názvy zapište jako souběžné názvy" (1.1B8) Alternativní názevAlternativní název je druhá část hlavního názvu, skládajícího se ze dvou částí, z nichž každá má podobu názvu. Obě části jsou spojeny slovem aneb nebo jeho ekvivalentem v jiném jazyce. Alternativní název je součást hlavního názvu, první slovo alternativního názvu začíná velkým písmenem, před a za spojkou nebo/aneb se dělá čárka. Př.: 2001#$aEkonomická situace, aneb, Chybami se člověk učí. Část dokumentu Uměle vytvořený název se dává do hranatých závorek. Pokud recenze nemá vlastní název, uvádí se v hlavním názvu části název recenzovaného díla v hranatých závorkách. Arabské číslovky versus číslovky vyjádřené slovně:Je-li základní číslovka v názvu vyjádřená slovně, do podpole 200a se zapíše s tímto slovním vyjádřením. Pro variantu s číslicí se doporučuje pole 540. Je-li základní číslovka v názvu vyjádřená číslicí, do podpole 200a se zapisuje s touto číslicí, pro variantu se slovním vyjádřením se doporučuje pole 532. Pokud recenze nemá vlastní název, uvádí se v hlavním názvu části název recenzovaného díla v hranatých závorkách. U částí dokumentů bez souborného názvu se u více děl od stejného autora
, která se považují za jednu popisnou jednotku, zapisují v opakovaných
výskytech podpole $a názvy jednotlivých děl. Zdrojový dokument Pokud se název zdrojového dokumentu skládá ze dvou nebo více částí, které spolu souvisejí, zapisuje se do podpole $a souborný název - část názvu společná pro všechny části. Označení a názvy řad, podřad se zapisují do podpole $h a $i. Označení svazků doporučujeme zapisovat do $v Př:461#1$1010##$a80-7067-611-6$12001#$a Acta Universitatis Palackianae Olomucensis$iGymnica$v[Vol.] 25 (1995), s. 77-82 ALEPH: pro zdrojový dokument je třeba vytvářet pomocné pole ZAZ, v tomto případě bude mít 2.indikátor u pole 461/463 hodnotu nula. ZAZ0#$nActa Universitatis Palackianae Olomucensis$j Gymnica$mOlomouc$h80-7067-611-66$s [Vol.] 25$d1995$ls. 77-82 Otázka k diskuzi: uvedený dokument vychází s nepravidelnou periodicitou, ale má ISBN, popopisuje se jako monografie seriál?. Doporučení: popisovat jako serial. Nesamostatné přílohy Nesamostatné přílohy zapisujeme do 2. výskytu zdrojového dokumentu. Přílohy s vlastním názvem Př. 461#1$1011##$a0322-8800$12001#$aSondy otázky$vRoč. 7, č. 32 (1997) 461#0$12001#$aParagrafy do kapsy$vS. 1-4 Poznámka: dříve se uvádělo 61#0$12001#$aParagrafy do
kapsy$e[příloha]$vS. 1-4. $b Obecné označení druhu dokumentu Obecné označení druhu dokumentu je výraz označující obecnou třídu dokumentů, ke které popisná jednotka náleží. Zapisuje se s malým počátečním písmenem (pravidlo 1.1C1, seznam 1). Volitelnost: U tištěných dokumentů se výraz tištěný text neuvádí. Uvádí se u speciálních druhů dokumentů (zvukový záznam, film). Typologie dokumentů je uvedena v v příručce Záznam pro soubornou databázi : UNIMARC. Fyzicky nesamostatné části dokumentu. Tištěné monografie a seriály. Zatím praktikujeme výjimku v poli recenzovaný dokument - pole 470, kde uvádíme druh tištěného dokumentu specifikovaný jeho formou: Základní druhy dokumentů v poli 470, podpole 12001 $b:
Část dokumentu Obecné označení druhu dokumentu se u části tištěných dokumentů neuvádí. Zdrojový dokument Obecné označení druhu dokumentu se obvykle v identifikaci zdrojového dokumentu neuvádí. Výjimky: liší--li se obecné označení druhu části od zdrojového dokumentu a dále, kdy zdrojový dokument má název, údaje o odpovědnosti, údaje o vydání a nakladatelské údaje stejné s podobným dokumentem v jiné formě. $d Souběžný název Název v jiném jazyce a/nebo písmu. Uvádí se po rovnítku s pravostrannou mezerou. U recenzovaného dokumentu jej neuvádíme. Část dokumentu Souběžný název se uvádí vždy u části dokumentu Do podpole $e se souběžný podnázev zapisuje jen tehdy, následuje-li za souběžným hlavním názvem v podpoli $d. Př.: 2001#$aUmění v Británii$esecese $d= Art in Britain$eart nouveau Zdrojový dokument Souběžné názvy se obvykle neuvádějí. $e Další názvová informace Další názvová informace (podnázev) je doplňující text vztahující se k hlavnímu názvu, který ho blíže rozvádí po stránce obsahové i formální. Zapisuje s malým počátečním písmenem. U recenzovaného dokumentu (pole 470) zpravidla neuvádíme. Část dokumentu Uvádí se vždy u části dokumentu. Vyžaduje-li to nejasný název, je možno doplnit podnázev umělý do hranatých závorek. Zdrojový dokument Další názvová informace se u zdrojového dokumentu uvádí pouze v případě, kdy je nutno upřesnit hlavní název, který je vyjádřen iniciálami, akronymem, je neurčitý apod. a nebo tehdy, kdy další názvová informace obsahuje údaje o odpovědnosti aj. výrazy, které ho odlišují od jiných dokumentů se stejným názvem. Poznámka: variantní názvy (jiné než souběžné názvy) nezvolené za hlavní název se uvádějí v poli512 - 517 a poznámky k nim v poli 312. Údaje o odpovědnosti $f První údaj o odpovědnosti $g Další údaj o odpovědnosti Část dokumentu a zdrojový dokument Osoby nebo korporace odpovědně za intelektuální nebo umělecký obsah popisované jednotky (osoby, od nichž obsah pochází nebo jsou odpovědné za interpretaci, prezentaci obsahu popisované jednotky). Údaje o odpovědnosti pro zdrojový dokument uvedené jinde než v hlavním prameni popisu, se zapisují v hranatých závorkách. Údaje od odpovědnosti pro část dokumentu přebíráme prakticky z celého dokumentu a neuvádíme je v hranatých závorkách. 1.F1 Zapište údaje o odpovědnosti výrazně uvedené na popisné jednotce, a to v té podobě, v jaké se tam vyskytují. Pokud je údaj o odpovědnosti převzat z jiného pramene popisu než z hlavního, uveďte jej v hranatých závorkách. A.4.F1 V údajích o odpovědnosti se zapisují s velkým
počátečním písmenem všechna jména osob a korporací, šlechtické tituly,
čestné tituly, označující hodnost nebo postavení, iniciály společností
atd., jež jsou součástí osobních jmen. U jiných slov se velké počáteční
písmeno obecně nepíše. V údajích o odpovědnosti zapisujeme některé šlechtické tituly uvedené v pramenech popisu (Sir, Lady, Dame). Pokud jméno obsahuje křestní jméno i příjmení, označení náboženské hodnosti a vědecké hodnosti se vynechává (např. kardinál, biskup, bratr atd.). Výrazy jr. ,sr. se uvádějí vždy. Pokud název obsahuje jméno autora, v údajích o odpovědnosti se již neopakuje. Obecně: zapište tituly a zkratky šlechtických titulů, oslovení, řády a hodnosti, iniciály řádů, je-li to nezbytně nutné k identifikaci osoby, tj. není-li uvedeno zároveň křestní jméno nebo příjmení. Údaje o odpovědnosti se přebírají v gramatické vazbě tak, jak jsou
uvedeny v pramenech popisu. Pokud tato vazba není, pak se osoby se stejnou
odpovědností oddělují se od sebe čárkami v jednom podpoli $f i
$g. Jména osob a korporací se stejnou odpovědností se zapisují všechna do počtu tří. Pokud je takovýchto osob nebo korporací více než tři, zapíše se v každé skupině pouze první, následuje výpustka ve tvaru … [et al.] v témže podpoli. Podpole $f může být vždy jen jedno, podpole $g je opakovatelné. V podpoli $f uvádíme hlavní autory (osoby a korporace) a spoluautory,
dále další autory, tj. ilustrátory a překladatele aj., pokud jsou jedinými
prvými údaji o odpovědnosti. První autor - personální či korporativní autor - s primární odpovědností, se zapisuje zároveň ve formalizovaném (autoritním) tvaru do pole 700 nebo 710 a tvoří hlavní záhlaví. Další dva autoři (u díla se třemi autory) - jsou autoři s alternativní odpovědností a zapisují se ve formalizovaném tvaru do pole 701 nebo 711 a tvoří vedlejší záhlaví. Další autoři, autoři se sekundární odpovědností (editor, sestavovatel, překladatel, ilustrátor aj.) se zapisují zároveň do pole 702 nebo 712 a tvoří další vedlejší záhlaví. Překladatel a ilustrátor se uvádějí zřídka. Překladatelé se uvádějí zejména u krásné literatury, ilustrátoři tehdy, převládají-li ilustrace nad textem Má-li dílo více než tři autory se stejnou odpovědností, je hlavní záhlaví (pole 700, 710) neobsazeno, ve vedlejším záhlaví 701, 711 se zapisuje první autor.Jako údaje o odpovědnosti se nezapisují údaje o redaktorovi/zpracovateli a vydavateli seriálu. Pokud vydavatel představuje osobu nebo korporaci odpovědnou za vytvoření intelektuálního či uměleckého obsahu díla a je výrazně uveden na titulu, zapisuje se. Splňuje -li podmínky pro uvedení do hlavního záhlaví, zapíše se v poli 700 nebo 710. V polích 7-- se role vyjadřují v podpoli 4 číselným kódem - viz UNIMARC Příloha C. Př.:2001#$a .....$fnapsal John King, A. Smith, J. Green$gpřeložila Karla Hrubá, Kamila Moučková, Jana Nováková$gilustrovala Dana Mládková 700#1$aKing$bJohn$f… $4070 7010#1$aSmith$bA$f …$4070 701#1$aGreen$bJ.$f… $4070 702#1$aHrubá$bKarla$f…$4730 702#1$aMoučková$bKamila$f…$4730 702#1$aNovaková$bJana$f…$4730 702#1$aMládková$bDana$f…$4440 Př.: 2001#$a....$fEmil Jánský ... [et. al.] 701#1$aJánský$bEmil$f…$4070 Př.: 2001#$a.....fpřispěli Karel Chytrý ... [et. al.]$gsestavil Dušan Steklý 304##$aDále přispěli: Josef Steklač, David Sklenář, Jan Novák 701#1$aChytrý$bKarel$f…$4070 702#1$aSteklý$bDušan$f …$4220 (ostatní autoři v poli 304 pro zobrazení a v 702 pro vyhledávání) 702#1$aSteklač$bJosef$...f 702#1$aSklenář$bDavid$f... 702#1$aNovák$bJan$f.... Př.: 2001#$aPrivatizace$fVáclav Klaus$gzapsal Jiří Novák 700#1$aKlaus$bVáclav$f1941-$4460 702#1$aNovák$bJiří$f…$4470 Př.: 2001#$a...$fHilde Domin$gvybrala a přeložila Věra Koubová 700#1$aDomin$bHilde$f…$4070 702#1$aKoubová$bVěra$f…$4730 Př.: 2001#$a....$fÚstav pro soudobé dějiny 71002$aÚstav pro soudobé dějiny$cAkademie věd ČR$4220 Př.: 314##$aPředmluva A. Krátký 975#1$aKrátký$bA.$f…$4080 $h Číslo části Číselné a/nebo slovní vyjádření části dokumentu u vícedílné části dokumentu (podčásti) a označení svazku, řady, podřady slouží k odlišení dvou nebo více částí souboru u zdrojového dokumentu. Číslo části se zapisuje tak, jak je uvedeno v pramenech popisu, je-li zkráceno, zapisuje se zkratka, není-li zkráceno, zkratka se nevytváří. Označení čísla části se uvádí s velkým počátečním písmenem. Je-li uvedeno mimo označené prameny popisu, zapisuje se v hranatých závorkách. Pokud není uvedeno, a je třeba číslo části doplnit, uvádíme jej také v hranatých závorkách. Část vícedílné části dokumentu (podčásti), tj. článek na pokračování: Př.:$Část 1 $Pokračování $1. Část $hPart 1 Zdrojový dokument Př. $Díl 1 $Sv. 1 $Řada A $No. 3 $i Název části Individuální název části vícedílné části dokumentu (podčásti) a název řady, u podřady zdrojového dokumentu doplňující název souboru. Část dokumentu Poznámka: Hlavní název může obsahovat pouze název podčásti, pokud tento název lze oddělit od souborného názvu vícedílné části dokumentu. Souborný název lze potom uvést spolu s číslem podčásti v Oblasti údajů o edici. Tato metoda popisu není doporučena. Zdrojový dokumentLokace části dokumentu ve zdrojovém dokumentu $v Označení svazku V tomto podpoli se uvádí lokace části ve zdrojovém dokumentu v určeném pořadí a interpunkci ISBD: Označení a číslo svazku/ročníku, označení a číslo sešitu (datum vydání), umístění části dokumentu ve zdrojovém dokumentu. Podpole $v uvádí se v propojovacích polích 4--, v poli 461 (seriály), 463 (monografie). Označení a číslo svazku/ročníku, označení a číslo sešitu Slovní výrazy se zkracují podle seznamu povolených zkratek. Diskuze: Mohou se výrazy pro ročník, svazek, číslo aj. doplnit do hranatých závorek, pokud se tyto nevyskytují na dokumentu? Doporučení: spíše doplňovat Datum vydání Doporučení: uvádět tak, jak je použito v popisné jednotce, u novin (deníků, týdeníků, čtrnáctideníků) vzhledem ke konverzím, generování a přebírání údajů spíše podoba RRRRMMDD, event. DDMMRRRR Př.: Pokud se chronologické označení vyskytuje ve více než jednom jazyce nebo písmu, uveďte označení, které je v jazyce nebo písmu hlavního názvu. Pokud toto hledisko nelze použít, použijte označení, které se vyskytuje jako první. Pokud má seriál více než jeden samostatný systém značení, uveďte systémy v pořadí uvedeném v hlavním prameni popisu Př.Vol. 3, no. 7 = no. 31 Upozornění: Datum vydání zdrojového dokumentu je třeba zohlednit v poli 100, pozice 9-16 a pozice 8 (viz pole 100). Toto pole slouží k selekčním účelům. Na těchto pozicích se uvádí RRRRMMDD, nebo RRRRMM (např. pro červen 1999 - 199906##, pro červen-srpen 1999 - také 199906##) O zdrojové dokumentu viz též pole 461 a
463. Doplněné strany se dávají do hranatých závorek, zachovává se původní podoba číslování. Zápis: označení pro stranu nebo sloupec a číselné rozpětí se spojovníkem bez mezer. Není-li stránka, na níž je začátek nebo konec části dokumentu označena, uvede se odpovídající číslovky v hranatých závorkách. Není-li stránka části dokumentu tištěna souvisle, ale je přerušena jinou částí dokumentu, uvedou se pouze strany, na kterých je příslušná část dokumentu umístěna, oddělené čárkou. Je-li část dokumentu umístěna na obálce (záložce) a není započítána do stran zdrojového dokumentu, připojuje se výraz pro obálku, záložku. Diskografie připojená za článkem, která není samostatnou popisnou jednotkou, se zapisuje po čárce. Př.s. 129-141, 145-147 S. 4 (jsou-li v podpoli $v uvedeny pouze strany) s. VII-XV s. 20-[30] s. 1-3, obálka s. 20-24, diskografie V případě, že článek tvoří celý obsah zdrojového dokumentu, uvádí se celkový počet stran v podpoli 215$a.
1.2B1 Zapište označení vydání tak, jak je uvedeno v popisné jednotce. Použijte zkratky podle instrukce v příloze B a číslovky v podle instrukce v příloze C. Řadová arabská číslovka vyjadřující pořadí vydání, charakteristika a zkratka slova vydání v jazyce dokumentu. Pokud se týká části dokumentu, uvádí se u části dokumentu. Týká-li se zdrojového dokumentu, uvádí se u zdrojového dokumentu v rámci pole 461/463. Př.:2nd ed. 1. přeprac. vyd. Oblast 3 - Oblast nakladatelských údajů (AACR2R 1.4, 2.4, 12.4) Obsahuje pole 210
Nakladatelské údaje se uvádějí v rámci popisu zdrojového dokumentu. U monografií se uvádějí vždy, u seriálů tehdy, je-li třeba rozlišit seriály se stejnými názvy. Uvádí se první místo vydání, první nakladatel. $a Místo vydání 1.4C1 Zapište místo vydání atd. v takové formě a mluvnickém tvaru, v němž se vyskytuje. Uvádí se v jazyce a písmu hlavního názvu.Pokud se nevyskytuje, je možné jej doplnit v hranatých závorkách. Pokud nelze uvést žádné místo vydání a nelze určit ani zemi vydání, uvádí se [S.l.] Př.: 210##$aPraha $c Jméno nakladatele, distributora atd. 1.4D2 Uveďte jméno nakladatele, distributora atd. V nejkratší srozumitelné a mezinárodně identifikovatelné formě. Není-li v dokumentu uvedeno, zapíše se zkratka [s.n.].Chybí-li údaj o místě vydání i jméno nakladatele, zapíše se v podpoli $a zkratka [S.l. a v podpoli $c zkratka s.n.] Př.: 210##$a[S.l.]$cAcademia 210##$a[S.l.$cs.n.] $d Datum vydání, distribuce 1.4.F1 Pro vydané jednotky uveďte v oblasti údajů o vydání datum (tj. rok) vydání, distribuce atd. Daného vydání, revidovaného díla atd. Pokud neexistuje žádné označení vydání, uveďte datum vydání prvního vydání popisné jednotky. Rok vydání uvedený v popisované jednotce Chybějící datum vydání, distribuce atd. je možno nahradit datem copyrightu nebo datem tisku. Přibližné datum vydání se uvádí v hranatých závorkách. 1.4F2 Zapište datum tak, jak je uvedeno, i když je známo, že je nesprávné, a doplňte datum správné. Př.$d1995 $d1995 tisk $d[1999] $d1995 [i.e. 1996] Oblast 4 - Oblast údajů fyzického popisu (AACR2R 1.5, 2.5, 12.5) Obsahuje pole 215
Uvádí se v popisu části dokumentu. Oblast fyzického popisu obsahuje informace o fyzických vlastnostech
popisné jednotky. $a (Specifické označení druhu dokumentu) a rozsah popisné jednotky Rozsah popisné jednotky, pokud není uveden v rámci zdrojového dokumentu v podpoli 200$v. Tvoří-li rozsah dokumentu pouze jediný článek, uvádí se v podpoli 215$a celkový počet stran.Př.: 215##$a23 s. 215##$a 6 zvukových desek 215##$a xvii, 32 s. 215##$a 21 l. Nečíslované strany uvádíme v hranatých závorkách. Př.: 215##$a 196, [1] s. Obrazové přílohy: číslované obrazové přílohy Př. 215##$a 246 s., 32 obr. příl. nečíslované přílohy Př.: 215##$a xvi, 15 s., [2] obr. příl.
Doporučení ke stránkování elektronických zdrojů: pokud je analyticky zpracováván primárně elektronický zdroj, není možné uvádět celkový počet stran v podpoli 215 $a (v případě že článek tvoří obsah celého zdrojového dokumentu) ani počet stran v podpoli 461/463 $1200$v (tvoří-li obsah zdrojového dokumentu více článků). Pokud tento však je dále vytištěn k archivačním účelům, doporučujeme uvádět počet stran v poli 215$a (v případě že článek tvoří celý obsah zdrojového dokumentu) nebo stránkové rozpětí v 461/463 $1200$v (pokud článek je jeden z mnoha v příslušném zdrojovém dokumentu) v hranatých závorkách.$c Další fyzické údaje Další údaje týkající se vybavení dokumentu. Uvádějí se informace o
ilustracích (obrazové, schematické nebo jiné grafické zobrazení). 215##$cvše il. 215##$cpřevážně il. Údaje o ilustraci (zapisované v podpoli 215$c) zahrnují grafy, schémata, obrázky, fotografie. Údaj o ilustraci musí korespondovat s kódovaným údajem v poli 105. Vše je možno označit jako ilustrace zkratkou il. Bližší určení ilustrací2.5C1 Uveďte il. pro ilustrovanou část dokumentu, pokud všechny ilustrace nepatří k jednomu nebo více určitým druhům, zmíněných v 2.5C2 Tabulky atd. obsahující pouze slova a/nebo čísla nejsou ilustracemi. Nezahrnujte ilustrované titulní stránky a menší ilustrace (např. výzdobu, viněty). 2.5C2 Pokud všechny ilustrace lze zařadit do jednoho nebo více následujících druhů a jsou považovány za důležité, uveďte příslušný výraz nebo zkratku (v tomto pořadí): erb, faksimile, genealogické tabulky, mapy, noty, plány, portréty, příklady. Pokud pouze některé z ilustrací náležejí k těmto typům, uveďte il. jako první. Př.: 215##$campy 215##$cil., mapy 215##$campy, portréty 215##$cfaksim., mapy, portréty 215##$cil., portréty 215##$cbarev. il. 215##$cil. (některé barev.) Pokud chceme blíže určit i ostatní materiály, uvádíme je v poli 307, např.. diagramy, grafy. schémata, obrázky, fotografie aj. (nad rámec AACR2R). Př.:215##$c22 il. 307##$a4 obr., 5 diagramů., 6 fot., 3 grafy., 4 tabulky. 215##$c50 il. 215##$c13 map 215##$c5 il., 3 mapy, portréty, plány $e Doprovodný materiál 1.5E1 … c) uveďte podrobné údaje o doprovodném materiálu v poznámce d) vyjmenujte doprovodný materiál na konci fyzického popisu Informace o jakémkoli materiálu vydávaném a určeném ke společnému použití s popisovaným dokumentem. Počet fyzických jednotek se uvádí arabskými číslovkymi s názvem (případně označení nosiče/materiálu) doprovodného materiálu. Volitelně může katalogizátor uvést (v kulatých závorkách) fyzický popis doprovodného materiálu. Př.: 215##$e1 příručka pro učitele (47 s. : il.) 215##$e1 výuková kazeta 215##$e1 barev mapa 215##$e 1 obrazová příl. (5 s.) Oblast 6 - Oblast údajů o edici (AACR2R 1.6, 2.6, 12.6) Obsahuje pole 225.
Definice (ISBD): Skupina samostatných publikací souvisejících navzájem tím, že každá publikace má ke svému hlavnímu názvu ještě společný název celku, tj. hlavní název edice. Jednotlivé publikace mohou ale nemusí být číslovány. Poznámka: Oblast údajů o edici se zařazuje do popisu části
dokumentu pouze tehdy pokud popisovaná část vícedílné části dokumentu
(podčást) má název, který lze oddělit od souborného názvu, vztahujícího se
ke všem částem. Zapisuje se arabskou číslovkou. Pokud by utrpěla srozumitelnost údaje, používají také římské číslovky (např. římské a arabské číslovky se používají pro odlišení svazků, řad, edic atd. od ostatních v rámci jednoho číselného pořadí). Slovní výrazy používané v souvislosti s číslováním edic
(A.9B1) $a Hlavní název edice Způsob zápisu: Zapisuje se stejně jako hlavní název popisovaného dokumentu, přesně, pokud jde o stylistiku, pořadí a pravopis, není nutno dodržovat psaní velkých písmen a interpunkci. $h Číslo částiČíslo řady nebo části edice. Číslování v rámci edice obsahuje číselné nebo abecední označení, uváděné v rámci edice u každého popisovaného dokumentu. Číslování může mít různou formu. Číslování se zapisuje v oblasti údajů o edici spolu s výrazy, které jsou uváděny v popisné jednotce. $v Označení svazku Popisná jednotka může obsahovat např. označení:svazek, číslo, výtisk, sešit, band, volume, number. Př.: v. 1 no. 1 issue 1 Bd. 1 sv. 1 č. 1 Popis edic v rámci zdrojového dokumentu viz pole 461/463. Oblast 7 - Oblast údajů poznámky (AACR2R 1.7, 2.7, 12.7) Obsahuje pole 3--. 3-- BLOK POZNÁMEKDruhy poznámek: Formalizované poznámky používají neměnné úvodní výrazy, fráze nebo standardní formu slov. Níže uvedená návěští poznámek nahrazují v případě odlišnosti návěští poznámek užitá v překladu AACR2R. Návěští poznámek se nezkracují a jsou částečně stanovená. Používají se povolené zkratky viz UNIMARC Příloha B. Forma návěští generovaných z propojovacích polí a polí bloku souvisejících názvů:
+ nelze specifikovat a/nebo poznámka se negeneruje. V případě potřeby se návěští zapisuje společně s textem poznámky do příslušného pole bloku 3--. Návěští generovaná z pole 327: Stejné návěští se zapisuje při použití pole 300
Další formalizovný zápis návěští v polích 3--: (stejná návěští se použijí i v jediném poli 300, pokud systém používá jedinou poznámku):
Citační poznámky ? Poznámky bibliografického záznamu mohou obsahovat citace převzaté z katalogizovaného dokumentu nebo z jiných pramenů. Uvádějí se v uvozovkách. Za citovanými údaji se uvede označení pramene, pokud tímto pramenem není hlavní pramen popisu. Volně tvořené poznámky Mohou obsahovat stručné formulace volně katalogizátorem vytvořené, nebo mohou svou formou připomínat určitou část bibliografického popisu včetně připojené interpunkce. Interpunkce v oblasti poznámek Pokud údaje v poznámce korespondují s údaji v oblasti údajů o názvu a odpovědnosti, v oblasti údajů o vydání, v oblasti nakladatelských údajů, v oblasti fyzického popisu a údajů o edici, uveďte údaje v pořadí, v jakém se vyskytují ve výše zmíněných oblastech a s příslušnou interpunkcí. Mezi jednotlivými oblastmi popisu se dělá tečka. Dvojtečka s oboustrannou mezerou se používá k oddělení hlavního názvu a podnázvu, nakladatele od místa vydání. Lomítko s oboustrannou mezerou uvádí údaj o odpovědnosti. V poznámkách o účinkujících se zapisuje před dalším údajem o odpovědnosti pouze středník s pravostrannou mezerou.
Pokud knihovny zapisují všechny poznámky do pole 300, zapisují je v pořadí daném v AACR2R. Jednotlivé typy poznámek se zapisují do opakovaných výskytů pole 300.
Př.: 302## $aSouběžný anglický text 302## $aAnglické, německé, španělské resumé
Tato poznámka vysvětluje nebo rozšiřuje údaje o odpovědnosti, např. byl-li v poli 200 uveden výraz et. al. Pro vyhledávání se tito autoři uvádějí v poli 701, 702/711,712. Př:.304##$aRubrika: Ze zahraničí 304##$aNázev z obálky 304##$aNázev z 3. s. obálky 304##$aNázev originálu: (pokud se negeneruje z pole 454) Př.: 2001#$a.....fpřispěli Karel Chytrý ... [et. al.]$gsestavil Dušan Steklý 304##$aDále přispěli: Josef Steklač, David Sklenář, Jan Novák 701#1$aChytrý$bKarel$f…$4070 702#1$aSteklý$bDušan$f …$4220 702#1$aSteklač$bJosef$...f 702#1$aSklenář$bDavid$f... 702#1$aNovák$bJan$f.... Př: 304##$aTéž ZN Zemské noviny. - Roč. 11, č. 137 (20010613), s. 4
305## $aPůvodně vydáno: A Portrait of Alfred Tarski / Steven R. Givant
// The Mathematical Intelligencer. Vol. 13, no 3 (1991), s.
16-32.
Př.: 307##$a4 obrázky, 5 diagramy, 6 fot., 3 grafy, 4 tabulky
Do tohoto pole možno zapsat údaje o recenzi, polemice, nelze-li je generovat z polí bloku 4-- nebo nehceme-li je do těchto polí zapisovat. Údaje se však pouze zobrazí, nelze je vyhledat. Př.:311##$aPolemika s: Křesťanství a politika : článek / Igor Piňos 311##$aRecenze na:
Další podoba názvu vyskytující se v dokumentu, např. název článku v novinách na 1. straně a jeho varianta na straně jiné. Pro vyhledání nutno napsat v poli 517 Př:
Poznámky o předmětových rejstřících a klasifikacích použitých při zpřístupnění popisovaného dokumentu.
Zahrnují údaje o intelektuální odpovědnosti k popisné jednotce neuvedené v údajích o názvu a odpovědnosti. Dále pro autory, předmluv, doslovů apod., kteří jsou podle AACR2R nadstandardní. Pro vyhledávání se pak tyto údaje uvádějí v poli 702 (975), pro korporarce 712 (976). 314##$aPředmluva Jan Novotný, doslov Karel Nový 314##$aVydavatel: 314##$aNad názvem:
Př.: 320##$aBibliografie na: s. 4-5 320##$aObsahuje rejstřík 320##$aObsahuje bibliografické odkazy 320##$aDiskografie na s. 3 320##$aObsahuje bibliografii a rejstřík
Toto pole se používá pro jména interpretů nebo herců recenzovaných filmů, zvukových dokumentů aj. Toto pole se používá v rámci vazebního pole 470. Pokud je v doumentu pojednáno porobněji o příslušných osobách aj., uvádějí se udaje o nich v rámci předmětových hesel. 323##$aHerec Jan Kačer. 323##$aKytara Jiří Brabec
Používá se pro vyjmenování názvů jednotlivých děl obsažených v popisné jednotce. Má vazbu na pole 423, které je určeno pro záhlaví děl, která jsou uvedena v 327. (V systémech, kde lze pole 423 dobře zobrazovat a z něho vyhledávat, se nemusí používat 327). V podpoli $a se zapisuje název nebo autor/název, poznámka není vyhledatelná, za použití indikátoru 9 je vyhledatelná. Zápis v poli 327 závisí na zápisu údajů v poli 423 a 500 - proto jsou příklady uvedeny u pole 423. Zde jsou uvedeny pouze možnosti použití. Vzory: a) chceme-li zapsat pouze název (díla jsou od jednoho autora) 3270# $aNázev 1 $aNázev 2$aNázev 3nebo 3271# $aNázev 1$aNázev 2$aNázev 3 Generované zobrazení v poznámce: Obsahuje též: Název 1 - Název 2 - Název 3 Obsahuje: Název 1 - Název 2- Název 3 Chceme-li, aby údaje v poznámce byly zároveň selekční, použijeme indikátor 9 na druhém pozici 32709 $aNázev 1$aNázev 2$aNázev 3nebo 32719 $aNázev 1$aNázev 2$aNázev 3 b) chceme-li zapsat autor a název (všechna díla jsou od různých autorů) 3270# $aNázev 1/ Autor 1$aNázev 2/ Autor 2$aNázev 3/ Autor 3nebo 3271# $aNázev 1/ Autor 1$aNázev 2/ Autor 2$aNázev 3/ Autor 3 Generované zobrazení v poznámce: Obsahuje též: Název 1 / Autor 1 - Název 2 / Autor 2 - Název 3 / Autor 3 Obsahuje: Název 1 / Autor - Název 2 / Autor 2 - Název 3 / Autor 3 c) chceme-li zapsat autor a název (díla od různých autorů, ale jednomu autoru náleží několik děl 3270# $aNázev 1 ; Název 2 / Autor$aNázev / Autor$aNázev / Autornebo 3271# $aNázev 1 ; Název 2 / Autor$aNázev / Autor$aNázev / Autor Generované zobrazení v poznámce: Obsahuje též: Název 1 ; Název 2 / Autor 1 - Název 3 / Autor 2 - Název 4 / Autor 3 Obsahuje: Název 1 ; Název 2 / Autor 1 - Název 3 / Autor 2 - Název 4 / Autor 3 Pozn. pro ALEPH: Chceme-li aby údaje v poznámce byly vyhledatelné, je nutno použít pole 42390 pro vyhledání názvů a pole 975 pro vyhledání autorů
SELEKČNÍ ÚDAJEAnalytická záhlaví typu autor/název nebo název, zdrojový dokument , recenzovaný dokument.Při tvorbě údajů je třeba se řídit následujícími instrukcemi: Korporativní záhlaví ve jmenném a věcném zpracování I. (březen
2000) Unifikované názvy (listopad 2000) Zápis jmen korporací ve jmenném a věcném zpracování II. (červen
2001) -- Praha : Svaz knihovníků a informačních pracovníků ČR, 2001 4-- BLOK PROPOJENÍ ZÁZNAMŮ 4--Pro všechna pole bloku platí:
Pozn.: Za podpolem 1 následují připojená pole ve vzestupném pořadí tagů. UPOZORNĚNÍ: Podpole 1 je nutné zopakovat před každým připojeným tagem. Poznámka k ALEPHu: Protože tato pole jsou v ALEPHu pro vyhledání a zobrazení využitelná v omezené míře, jsou přijata různá náhradní řešení (v podobě náhradních písmenných polí aj.) je hodnota 2. indikátoru vždy 0. Ze všech možných variant doporučujeme v ALEPhu variantu nezobrazení 4-- (4---0) pro regulérní zápis a převod do ostatních systémů, pro zobrazení v ALEPHu doporučujeme 3 ---( 327 k 423) a náhradní pole písmenná ZAZ a ZAR (k polím 461/463 a 470). Recenzovaný dokument lze také zapsat jako předmětové heslo. Kromě toho je možné, z důvodů pracnosti vyplňování vazebních polí pro začátek? použít pole 311 pouze pro zobrazeni recenzovaného dokumentu: Polemika na: (k poli 470) Název / autor Recenze na: (k poli 470) Název / autor. - Rok.
Vedlejší záhlaví autor/název a název. 21.30M1 Vytvořte další záhlaví pro jednotlivá díla obsažená v katalogizované popisné jednotce. Doplňte další selekční prvky pro jednotlivá díla, v souladu s politikou dané agentury. Záhlavím může být osoba nebo korporace nebo název. Jestliže záhlaví začíná jménem osoby nebo korporace, doplňte název díla obsaženého v popisné jednotce a vytvořte vedlejší záhlaví typu jméno/název. Pokud je to vhodné, nahraďte v názvovém záhlaví nebo v záhlaví typu jméno/název hlavní název díla obsaženého v popisné jednotce názvem unifikovaným. Často je však třeba vyhledávat i názvy děl uvedené v popisné jednotce, které se neshodují s unifikovaným názvem. Příklady pro díla se společným názvem:Př.: kdy každá báseň má svého autora Pro ALEPH: 2001#$aA chtěl bych ji potkat jem tak náhodou 3271#$aMireio / V. Nezval$aVýstředník / J. Seifert$aZačarovaná studánka / K. Biebl$aDeméter / V. Nezval$aMokrý obraz / J. Seifert$aRinaldino / K. Konrád$a5 minut lásky / K. Schulz Poznámka není selekční, proto je třeba ještě vytvořit 423 pro vyhledání názvů: 423#0$12001#$aMireio$1700#1$aNezval$bVítězslav$f…. 423#0$12001#$aVýstředník$1700#1$aSeifert$bJosef$f … 423#0$12001#$aZačarovaná studánka$1700#1$aBiebl$bKonstantin.$f… 423#0$12001#$aDeméter$1700#1$aNezval$bVítězslav$f… 423#0$12001#$aMokrý obraz$1700#1$aSeifert$bJosef$f… 423#0$12001#$aRinaldino$1700#1$aKonrád$bKarel$f…. 423#0$12001#$a5 minut lásky$1700#1$aSchulz$bKarel$f… (Každá báseň má svého autora) Pro vyhledání autorů je ještě třeba vytvořit pole 975: 975#1$aNezval$bVítězslav 975#1$aSeifert$bJaroslav 975#1$aBiebl$bKonstantin 975#1$aKondrád$bKarel 975#1$aSchultz$bK. Stejný příklad pro systémy, u kterých lze vyhledávat z pole 423 i zobrazovat 423#1$12001#$aMireio$1700#1$aNezval$bVítězslav$f…. 423#1$12001#$aVýstředník$1700#1$aSeifert$bJosef$f … 423#1$12001#$aZačarovaná studánka$1700#1$aBiebl$bKonstantin.$f… 423#1$12001#$aDeméter$1700#1$aNezval$bVítězslav$f… 423#1$12001#$aMokrý obraz$1700#1$aSeifert$bJosef$f… 423#1$12001#$aRinaldino$1700#1$aKonrád$bKarel$f…. 423#1$12001#$a5 minut lásky$1700#1$aSchulz$bKarel$f… Př.: kdy všechny básně mají stejného autora. Indikátor 9 v poli 327 umožní vyhledávat v údajích tzv. selekční poznámky, modifikované pole 423 s indikátorem 9 slouží k týmž účelům. Pole 423 neobsahuje $1 indikující propojení. 2001#$aSlova přicházejí tiše$fHilde Domin$gvybrala, přeložila, [poznámku napsala] Věra Koubová32719 $aSlovo a věc$aK nezadržení$aLyrika$aTady$aExil$aPeří řeči$aArs longa$aPři četbě Jana Nerudy$aChci tě$aTři způsoby jak napsat báseň$aÚzkostný sen(1)$aMonology$aNarozeniny$aKrásnější (pro vyhledání i zobrazení) nebo 42391$aSlovo a věc 42391$aK nezadržení 42391$aLyrika 42391$aTady 42391$aExil 42391$aPeří řeči 42391$aArs longa 42391$aPři četbě Jana Nerudy 42391$aChci tě 42391$aTři způsoby jak napsat báseň 42391$aÚzkostný sen (1) 42391$aMonology 42391$aNarozeniny 42391$aKrásnější 700#1$aDomin$bHilde$f …$4070 702#1$aKoubová$bVěra$f …$4730 (pro vyhledání i zobrazení) Příklad pro dílo bez společného názvu 2001#$aAdam, ale žádná Eva$aČas je zrádce$aNěco tam nahoře mi přeje$fAlfréd Bester$gpřeložil Jindřich Smékal$gilustroval Jiří Svoboda 42390$aČas je zrádce 42390$aNěco tam nahoře mi přeje 70090$aBester$bAlfréd$f…$4070 702#1$aSmékal$bJindřich$f…$$4730 702#1$aSvoboda$bJiří$f…$$4440
Pole se používá k propojení popisné jednotky s jiným vydáním nebo verzí tété poisné jednotky na stejném nosiči.
Pole se používá k propojení popisné jednotky s jiným vydáním nebo verzí popisné jednotky na jiném nosiči.
Pole se používá k propojení katalogizovaného origináílu s jeho
překladem.
Pole se užívá pro spojení katalogizovaného dokumentu s jeho originálem, původním dokumentem Př.:2001#$aNázev přeloženého dokumentu (např. povídky)$fAutor$gPřekladatel 45491 $aOriginální název povídky$9Česky 700#1$aPříjmení$bKřestní jméno$f…$4… 702#1$aPříjmení$bKřestní jméno$f….$4… nebo 2001#$a Název přeloženého dokumentu$fAutor$gPřekladatel 454#0 $aOriginální název povídky 305##$aNázev originálu: 700#1$aPříjmení$bKřestní jméno$f…$4… 702#1$aPříjmení$bKřestní jméno$f…$4…
Př.:
461 #1 $1011^^$a0862-6111$12001^$aČeský časopis historický$vRoč. 100, č. 4 (2002), s. 741-773
Př.:
Nesamostatné číslování přílohy
461 #1 $1011^^$a1210-1494$12001^$aHaló noviny$vRoč. 13, č. 40 (20030217)461 #1 $12001^$aSpolečnost, ekonomika, politika$vS. 6
P ř.:
Číslo
řady
461 #1 $1011^^$a1210-2709$12001^$aActa polytechnica$hŘ. 3$iElektrotechnická$vČ. 17 (1990), s. 19-32Př.:
Název části/sekce v rámci seriálového dokumentu
461 #1 $1011^^$a1211-8788$12001^$aActa Musei Moraviae$iScientiae biologicae$vSv. 84 (1999), s. 1-5
Př.:
Monografie
463 #1 $12001^$aNaše dějiny v datech$fJarmila Koudelková$gilustroval Jiří Kudělka, Michal Kudělka$vS. 221-257$12051^$a1. vyd.$1210^^$aPraha$cAlbatros$d1987$1700^1$aKoudelková$bJarmila$1702^1$aKudělka$bJiří$4440$1702^1$aKudělka$bMichal$4440
Př.:
Všechny
svazky vícesvazkového díla mají stejný společný název
463 #1 $1010##$a80-86569-77-2$12001#$aBolševismus, komunismus a radikální socialismus v Československu$fsestavili Zdeněk Kárník a Michal Kopeček$v[Sv.] 2, s. xx-xx$1210##$aPraha$cÚstav pro soudobé dějiny$cDokořán$d2004$1225##$aBolševismus, komunismus a radikální socialismus v Československu do roku 1989$1702#1$aKárník$bZdeněk $1702#1$aKopeček$bMichal
Př.:
461 #1 $1010##$a80-7067-611-6$12001#$aActa Universitatis Palackianae Olomucensis$iGymnica$v[Vol.] 25 (1995), s. 77-82
Př.:
Doporučený zápis
monotematického svazku v rámci seriálové publikace
463 #1 $1010^^$a80-85608-80-4$12001^$aStará Boleslav$epřemyslovský hrad v raném středověku$fIvana Boháčová (ed.) ; Andrea Bartošková ... [et al.]$vS. 1-3$1210^^$aPraha$cArcheologický ústav AV ČR$d2003$1225##$aMedivaevalia archeologica$v5$1702#1$aBoháčová$bIvana $1702#1$aBartošková$bAndrea461 #1 $1010^^$a80-85608-80-4$12001^$aMediaevalia archaeologica$v5 (2003), s. 11-42$1210^^$aPraha$cArcheologický ústav AV ČR$d2003Př.:
461 #1 $1010^^$a0472-8938$12001^$aActa Universitatis Palackianae Olomucensis$iFacultas philosophica$iSupplementum$v30 (1990), s. xx-xx
Př.:
Doporučený zápis
monotematického svazku v rámci seriálové publikace
463 #1 $1011^^$a0567-8293$12001^$aStaletí objevů, diplomacie a válek$esborník k 60. narozeninám profesora Aleše Skřivana $f[editoři František Stellner, Martin Kovář]$1205^^$a1. vyd.$vS. 9-22$1210^^$aPraha$cKarolinum$d2005$1225##$aActa Universitatis Carolinae$iPhilosophica et historica$v1-2003$iStudia historica$v[sv.] 55$1702#1$aStellner$bFrantišek$1702#1$aKovář$bMartin 461 #1 $1011^^$a0567-8293$12001^$aStudia historica$v[Sv.] 55 (2005), s. 9-22$1205^^$a1. vyd.$1210^^$aPraha$cKarolinum$1225##$aActa Universitatis Carolinae$iPhilosophica et historica$v1-2003
Př.:
Doporučený zápis svazku se společným hlavním názvem, označením svazku a dvěma názvy částí v rámci vícesvazkové monografické publikace 463 #1 $12001^$aVlastivěda moravská$hII$iMístopis$iKroměřížský okres$fnapsal František Václav Peřinka$vS. xx-xx$1205^^$a1. vyd.$1225## $aZdounky$cxxx$d2002$1700#1$aPeřinka$bFrantišek Václav
Př.: Folia ethnographica vycházejí jako supplementy seriálu Acta Musei Moraviae a jejich jednotlivých řad, např. Scientiae sociales. Popsáno podle báze NKC (nkc20050783146). 461 #1 $1010^^$a80-7028-234-7$1011^^$a0862-1209$12001^$aFolia ethnographica$vRoč. 89 [sv.] 38 (2004), s. 1-2$1210^^$aBrno$cMoravské zemské muzeum$1225##$aSupplementum ad Acta Musei Moraviae$iScientiae sociales O zdrojové dokumentu viz též Dotazy ke katalogizaci č. 110, 136, 137 http://katdotaz.nkp.cz/zobraz.phtml?id=110http://katdotaz.nkp.cz/zobraz.phtml?id=136 http://katdotaz.nkp.cz/zobraz.phtml?id=137
Pole se používá pro popis recenzovaného dokumentu. V ALEPHu se používá náhradni pole ZAR . Recenze lze zapsat i do předmětových hesel (604 - jde-li o recenzováno dílo, které má autora a 605, jde-li recenzováno dílo bez autora). Pouze pro zobrazení lze zapsat recenzovaný dokument s interpunkcí ISBD do pole 311. Zápis v 470 je komplikovaný, spíše se doporučuje zápis v polích 604/605. Př.:470#1$12001#$aKřesťanství a politika$bčlánekf$fIgor Piňos$vFórum. - Roč. 1, č. 19 (19900606), s. 3$1700^1$aPiňos$bIgor$f… Zápis v ALEPHu: 470^0$$12001^$$aKřesťanství a politika$$bčlánek $$fIgor Piňos$$vFórum. - Roč. 1, č. 19 (19900606), s. 3$1700^1$aPiňos$bIgor$f… ZAR00$$rKřesťanství a politika$$hčlánek$$kIgor$$pPiňos$$zFórum. - Roč. 1, č. 19 (19900606), s. 3 Př.: 470#1$12001#$aO věcech obecných$bkniha$evýbor z politické publicistiky$fFerdinand Peroutka$1210##$aPraha$cStátní pedagogické nakladatelství$d1991$1215##$a684 s.$1700#1$aPeroutka$bFerdinand$f… Zápis v ALEPHu: 470^0$$12001^$$aO věcech obecných$$bkniha$$evýbor z politické publicistiky$$fFerdinand Peroutka$1210^^$$aPraha$cStátní pedagogické nakladatelství$$d1991$$1215^^$$a684 s$$1700^1$$aPeroutka$$bFerdinand$$f… ZAR00$$rO věcech obecných$$hkniha$$fvýbor z politické publicistiky$$kFerdinand$$pPeroutka$$mPraha$$nStátní pedagogické nakladatelství$$d1991$$s684 s. Př.: 470#0$12001#$aIndiana Jones a poslední křížová výprava$bfilm$f Steven Spilberg$1702#1$aSpilberg$bSteven$f…$4300 ZAR11$rIndiana Jones a poslední křížová výprava$hfilm$kSteven$pSpilberg Poznámka: u recenzí uvádíme volitelně $b formu/druh recenzovaného
dokumentu (viz též 200$b)
Viz též pole 500. Pole se používá k propojení popisné jednotky s jinou popisnou jednotkou, jedná-li se o specifický vzájemný vztah, který nemůže být postižen v jiných polích 4--. 1-identifikátor podpole (data propojení: vazba 200,5--, 7--, 856) Popis jiného dokumentu, se kterým zpracovávaný článek souvisí. Toto pole se zatím neužívá. 5-- BLOK SOUVISEJÍCÍCH NÁZVŮPři tvorbě unifikovaných názvů je třeba se řídit instrukcí:Unifikované názvy (listopad 2000) http://wwwold.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_Unif_naz4.htm
K unifikovaným názvům (někde upřesněno jen pro UNIMARC, ale obecně zůstává v platnosti) Obsahuje zvláštní název přidělený katalogizátorem k identifikaci díla, které existuje pod různými názvy. Může tvořit hlavní záhlaví v případě absence korporativního nebo personálního autora hlavním záhlavím nebo tvořit záhlaví vedlejší. AACR2R doporučuje unifikované názvy vytvářet pro: právní dokumenty, hudební díla, posvátné knihy, antickou literaturu, anonymní díla klasická, pro krásnou literaturu. Unifikované názvy se ověřují proti souborům autorit. Unifikované názvy je třeba důsledně ověřovat v souborech autorit, pro díla zahraničních autorů se unifikované názvy přebírají z databáze Library of Congress. Do pole 500 (unifikovaný název) budou zapisovány unifikované názvy pouze v případech uvedených výše. Ostatní názvy originálů se doporučuje zapisovat takto: a) Neuvádět vůbec - literatura lehčího žánru b) Uvádět pro informaci v poznámce 300 (305) c) Uvádět v poli 454, modifikovaného hodnotou indikátoru 9 na l pozici a pole $9 pro jazyk (v NK má toto podpole označení $m) Unifikovaný název je třeba vytvářet systematicky. Unifikovaný název je prostředkem propojení všech záznamů díla, která se vyskytují v různých podobách (např. překlady) a pod různými názvy nebo pokud se název, pod kterým je dílo známo, liší od hlavního názvu popisné jednotky. Existují dva typy unifikovaných názvů - unifikované názvy na jednotlivá díla a skupinové unifikované názvy. Individuální unifikovaný název (AACR2R 25.26 - 25.33) Výběr a forma názvu Pro díla vytvořená po r. 1500 (AACR2R 25.34) se vybírá nejznámější název v původním jazyce. Pokud žádný z názvů nelze označit jako nejznámější na podkladě příručkových pramenů, použije se jako unifikovaný název hlavní název originálu. Pro díla vytvořená před 1501 (AACR2R 25.4) se použije název nebo forma názvu v původním jazyce, v němž je dílo vytvořené před r. 1501 a identifikováno v novodobých pramenech. Doplňky (AACR2R - 25.5)Úvodní mluvnický člen se vynechává. Jazyk Pokud se jazyk popisné jednotky liší od originálu, uvádí se jazyk v rámci záhlaví. Pokud je dokument dvojjazyčný, připojují se oba jazyky, původní jazyk se uvádí na druhém místě. Části díla (AACR2R - 25.6A) Pokud má část vlastní název, je unifikovaným názvem název části (neplatí pro posvátné a liturgické knihy). Skupinový unifikovaný název Tento název slouží k soustředění publikací jednoho autora (skladatele, korporace), které obsahují několik (více než dvě) děl nebo výtahy z několika děl. Skupinové unifikované názvy pro sebraná díla (AACR2R - 25.8) - Sebraná díla Výbory/výběr z díla (AACR2R - 25.9) Pokud publikace obsahuje pouze vybraná díla autora, používá se skupinový unifikovaný název pro výběr - Výběr. Skupinové unifikované názvy pro díla v jedné formě (AACR2R - 25.10), např. poezie, hry, povídky atd. Pro některé druhy dokumentů platí zvláštní pravidla: - rukopisy a rukopisné sbírky (AACR2R 25.13) - prvotisky ( AACR2R 25.14) - sbírky, zákony aj. (AACR2R 25.15) Použijte unifikovaný název Zákony, atd. (viz dále) pro úplnou nebo částečnou sbírku právních předpisů jiných, než je sbírka předpisů na určité téma. Použijte jako unifikovaný název pro jednotlivé právní předpisy názvy v tomto pořadí: oficiální zkrácený nebo citační název neoficiální zkrácený nebo citační název užívaný v právnické literatuře oficiální název právního předpisu jiné oficiální označení (např. číslo, datum). - smlouvy (AACR2R 25.16) Použijte jako unifikovaný název pro sbírku smluv a/nebo jiných úmluv mezi dvěma stranami výraz Smlouvy, atd., za nímž následuje jméno dalšího účastníka. - posvátné knihy (AACR2R 25.17 a 25.18) (doporučujeme též příručku Záhlaví pro katalogizaci náboženské literatury) Obecné pravidlo (AACR2R 25.17) Použijte jako unifikovaný název takový název, pod kterým je posvátná kniha nejčastěji uváděna v česky psaných příručkových pramenech, pokud existuje. Části posvátných knih (AACR2R 25.18) Bible, Starý a Nový zákon, Apokryfy, Talmud, Mišna a Tosefta, Midraš, buddhistické posvátné knihy - liturgická díla (AACR2R 25.19 - 25.23) (doporučujeme též příručku Záhlaví pro katalogizaci náboženské literatury) Obecné pravidlo (AACR2R 25.19)Je-li jméno církve, pod kterým je liturgické dílo popsáno, v českém jazyce, požijte jako unifikovaný název obvykle užívaný český název, pokud existuje. Katolická, židovská liturgická díla. - oficiální dokumenty papeže a římské kurie (AACR2R 25.24) Popis pod oficiálním záhlavím pro papeže či Svatého stolce. - hudební díla ( AACR2R 25.25 - 25.35) Jako základ unifikovaného názvu hudebního díla použijte skladatelův původní název v jazyce, ve kterém byl prezentován. Stal-li se jiný název v témž jazyce známější, použijte jej. Názvy s typovým označením - pokud jsou všechna skladatelova díla s názvy , které označují, typové označení skladby, také citována jako číslovaný sled skladeb tohoto typu, použijte typové označení skladby jako základ unifikovaného názvu. Při vytvoření úvodní části vynechejte z názvu:- údaj o obsazení - tóninu - pořadová, opusová čísla a čísla tematického katalogu - číslovky (pokud nejsou nedílnou součástí názvu) - datum vzniku skladby - adjektiva a epiteta, která nejsou součástí originálního názvu dané skladby - počáteční mluvnický člen Formulace úvodní části unifikovaného názvu: typ skladby (dua, triové sonáty,). K úvodním částem unifikovaného názvu se vytvářejí doplňky. xxxxxxxxxxxAplikace pro UNIMARC Použití unifikovaných názvů se ještě bude
vyvíjet. Pokud se jedná o dílo s komentářem, výklad - používáme pole 200,(488), 500, 540, event. 604-606, 700. Pokud jde o původní dílo (např. jednotlivý zákon), tak 200, 500, (540),710. Pokud jde o recenzované dokumenty - hudební díla, zvukové dokumenty, posvátné knihy, právní dokumenty - používáme 200, 470 (v něm možno použít pole 500). Pole 470 je příliš složité, doporučujeme proto pole 604/605. Zákony a jiné právní předpisyVýběr polí a podpolí závisí na tom zda: dokument je komentář nebo výklad, sbírka zákonů či tematická sbírka Typy popisovaných dokumentů: - sbírky (s výjimkou těch, které se zabývají určitým tématem), použije se unifikovaný název Zákony atd. - sbírky k určitému tématu, které mají citační název - sbírky k určitému tématu, které nemají citační název - jednotlivé právní předpisy Posvátné knihy Př.: Příklady unifikovaných názvů: 50010$aBible$iS.Z.$iGenesis XII, 1-XXV, 11 50010$aBible$iN.Z.$iList Janův 50010$aBible$iN.Z.$iMatoušovo evangelium 50010$aBible$iS.Z.$iApokryfy 50010$aBible$iS.Z$mČesky Hudební díla Pro hudební díla je unifikovaným názvem název skladby nebo typový název jako koncert, sonáty pokud jsou tyto číslovány. Možno též uvádět v rámci věcného popisu (pole 604/605).Př.: Recenzovaný dokument 470 s přivázanými poli: 470#0$12001# $aConcerto for Cello and Orchestra in B minor, Op.104 $fAntonín Dvořák$1700#1 $aDvořák$bAntonín$f…$4...$1702#1$aBělohláve$kbJiří$f…$4.. $171202 $aSymfonický orchestr hl. m. PrahyPříliš složité, proto možno pro recenzi možno použít předmětová hesla v
604 s přivázanými unifikovanými názvy nebo pole
605: (přivázaný konvenční unifikovaný název) nebo jednoduše: 605##$aConcerto for Cello and Orchestra in B minor, Op.104 jednoduše a ještě lépe: 604##$12001#$aConcerto for Cello and Orchestra in B minor, Op.104$1700#1$aDvořák$bAntonín$f…. Př.: Recenzovaný dokument v 470 s přivázanými poli: 470#0$12001#$aSkladby pro violoncello$fAntonín Dvořák$1700#1$aDvořák$bAntoním$f…$4... $1702#1 $aNeumann$bVáclav$f…$4...$171202$aČeská filharmonie Interpreti uvedeni v poznámce nebo v předmětových heslech, pokud o nich více pojedáno: 323##$aMiloš Sádlo, violoncello 323##$aHoleček, Alfréd, klavír nebo v 6-- V předmětových heslech unifikované názvy - konvenční a názvy jednotlivých skladeb: 604##$1700#1$bDvořák$bAntonín$f $150010$aKoncerty$rvioloncello, orchestr$sop. 104, č. 2 $uhmoll … (přivázaný unifikovaný konvenční název) 604## $1700#1$aDvořák$bAntonín$f…$150010$aKlid lesa$dč. 5$sop.68 (jednotlivé skladby) nebo jednoduše: 605##$aSkladby pro violoncello nebo jednoduše a ještě lépe 604##$12001#$aSkladby pro violoncello$1700#1$aDvořák$bAntonín$f…. Krásná literatura Př.: Recenzované dílo v 470 s přivázanými poli: 470#0$12001# $Zabiják$fÉmile Zola$1700$aZola$bÉmile$f…$4070 V předmětových heslech možno uvést přivázaný unifikovaný název v originálu 604## $150010$aAssommoir$mČesky$1700#1$aZola$bÉmile nebo jednoduše: 605##$aZabiják nebo jednoduše a ještě lépe 604##$12001#$aZabiják$1700#1$aZola$bÉmile$f….
Pole obsahuje souběžný název (tj. hlavní název v odlišném jazyce a/nebo písmu) části dokumentu, má-li být zpřístupněn formou poznámky nebo selekčního údaje, Př.:5101#$aBig troubles upstairs
Pole obsahuje název uvedený na obálce popisné jednotky pro část dokumentu, pokud se podstatně liší od hlavího názvu v poli 200 a požaduje-li se jeho zpřístupnění formou poznámky nebo selekčního údaje
Pole obsahuje název uvedený na doplňkové titulní stránce popisné jednotky pro část dokumentu, pokud se podstatně liší od hlavního názvu v poli 200 a požaduje-li se jeho zpřístupnění formou poznámky nebo selekčního údaje
Pole obsahuje název uvedený na v hlavičce části dokumentu, pokud se podstatně liší od hlavního názvu v poli 200 a požaduje-li se jeho zpřístupnění formou poznámky nebo selekčního údaje.
Pole obsahuje názeb uvedený v živém záhlaví části dokumentu, pokud se podstatně liší od hlavího názvu v poli 200 a požaduje-li se jeho zpřístupnění formou poznámky nebo selekčního údaje.
Pole obsahuje další variantní názvy, které nejsou definovány v polích 510-516.
Klíčový název je odvozen z informací vyskytujících se v publikaci v
době registrace a je spjat s ISSN. V poli 461/463 je doporučeno užívat
hlavní název zdrojového dokumentu.
Pole obsahuje název pro část dokumentu v rozšířené formě, který je požadován pro vytvoření vedlejšího záhlaví nebo poznámky (např. když hlavní název obsahuje iniciály, zkratky, číselné znaky, symboly.) nebo proto, že tento název může doplnit obsah záznamu. Př.:200#1$a4. Mezinárodní sympózium ... 53211$aČtvrté mezinárodní sympózium
Pole obsahuje obecné a zkrácené názvy pro část dokumentu, které nejsou uvedeny v popisné jednotce a které nejsou pokládány za unifikované názvy
Pole obsahuje překlad názvu části dokumentu dodaný katalogizátorem.
V poli uvedeme název rubriky, ve které je část dokumentu zveřejněná. Je to selekční výraz k poli 304 Př.:5451 $aZe zahraničí VĚCNÉ SELEKČNÍ ÚDAJE6-- BLOK PŘEDMĚTOVÉ ANALÝZYblok volitelných údajů kromě 675Obecně k polím 6-- a/nebo 7-- Podpole 9 je určeno pro kód systému, v kterém předmětové heslo nebo kategorie vznikla a je v něm autorizována.
Forma selekčních údajů (jmen osob a korporací) ve jmenném a věcném popisu - pole 6-- a 7-- je totožná a respektuje autoritní podobu, unifikované názvy použité v poli 5-- a 6-- jsou totožné a respektují autritní podobu. Pravidla věcného popisu se neustále vyvijí, je třeba sledovat materiály vystavené v NKČR (Odborné činnosti, katalogizační politika http://wwwold.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_standard1.htm.) Ze schválených materiálů se věcného (potažmo jmenného) popisu týkají následující materiály: VYBRANÉ ZNAKY - aktualizace (srpen 2002) Unifikované názvy (listopad 2000) Zápis jmen panovníků Korporativní záhlaví ve jmenném a věcném zpracování I. (březen
2000) Zápis jmen korporací ve jmenném a věcném zpracování II. (červen
2001) Zápis jmen korporací ve jmenném a věcném zpracování III. Autoritní forma geografických názvů Geografické kódy (pole 660) a notace MDT (pole 675) přidělené
jednotlivým krajům Česka (červen 2001) Věcné zpracování v NK ČR Z informativních materiálů týkajících se jmenného a věcného popisu: Geografické názvy v údajích jmenného a věcného popisu (http://wwwold.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_Geografnazv.htm) Záhlaví pro katalogizaci náboženské literatury / Hana Vodičková … [et al.] . -- Praha : Svaz knihovníků a informačních pracovníků ČR, 2001 V předmětovém popisu doporučujeme se soustředit na vstupní prvky. K nim budeme postupně přidávat v nutných případech další zpřesňující podpole xyz a vytvoříme tak základní typy hesel . I nadále budeme zpřesňovat předmětová hesla neřízenými předmětovými termíny v poli 610, pokud nebude existovat plný text či anotace. Pole 600-5, 607 budou tedy doplňována poli 606 - věcné téma použité jako předmět, nebo volně tvořenými předmětovými termíny 610 nebo předmětovými kategoriemi 615 podle potřeby a ve vhodné kombinaci. Předmětový (věcný popis) viz též Úvod.Použití geografického prvku v korporacích obecně Česko Vstupní prvek (60101$a, 60701$a) v korporativním záhlaví pro Českou republiku v případě popisu pod geografickým jménem s ohledem na dějinný vývoj:
Interpunkce: $aPardubice (Česko : okres) V kvalifikátoru (60101$c) se pro všechna dějinná období i současnost České republiky používá jméno Česko
V místě konání akce (60112$e) se výraz pro dějinná období i současnost České republiky používá s ohledem na dějinný vývoj (výrazy s kulatými závorkámi se nepoužívají) Interpunkce:60112$eMladá Boleslav, Československo (akce konaná 1968-1992)V zeměpisném určení (6060#$y) se výraz pro dějinná období i současnost České republiky používá s ohledem na dějinný vývoj (výrazy s kulatými závorkámi se nepoužívají) Interpunkce: $yMladá Boleslav (Československo) (téma v letech 1968-1992)
Pole obsahuje jméno osoby, které je jedním z předmětů popisné jednotky, ve formě selekčního údaje s případnými doplňujícími údaji. Fakt, že se článek týká osoby, osobnosti, byl měl být zohledněn ve sběrném hesle v poli 606 (např. politici, malíři) a v poli 675. V poli 6-- a 700,701, 702 se jednotlivé iniciály oddělují mezerami, v ostatních polích bibliografického popisu se zapisují bez mezer, pouze mezi poslední iniciálou a začátkem příjmení se dělá mezera. Pro jména osobností, přesahujících národní rámec nebo u osobností obtížně geograficky zařaditelných (i u mezinárodních korporací) používaných v českém prostředí pod českou formou jména ale platí oficiálně uznávaná forma : Literárně-činné osobnosti: jména osobností mezinárodního významu, které jsou zařaditelné do příslušné národní literatury se zapisují ve formě uváděné v:Slovník spisovatelů. Praha : Odeon, 1966-1984. Řecká, římská i orientální starověká a středověká jména osobností liter. činných se zapisují ve formě uvedené v:Slovník spisovatelů. Praha : Odeon 1966-1984 Ostatní osobnosti: Jména osobností, které nejsou literárně činné a u nichž je známa česká forma jména, se zapisují v počeštěné formě: Př.:600 #0$a Jana z Arcu Řecká, římská, orientální středověká a starověká jména
osobností, které nejsou literárně činné, se zapisují
podle: Jména osobností evropských panovníků, rodů, jednotlivých
významných osobností se zapisují podle: Ostatní varianty se odkazují. $c Doplňky ke jménu jiné než data Event. doplňky k rodným jménům se uvádějí v jazyce kažalogizační agentury - povolené vyjímky: Lady, Sir, jr., sr., papež, biskup $f Data V polích 600 a 70- se doporučuje zapisovat životní data- pouze roky. U osob se stejnými jmény, se doporučuje uvádět celé datum - viz dotaz č. 16 (http://katdotaz.nkp.cz/zobraz.phtml?id=16) Př.: 600#0$aJan od Kříže$csvatý$f1542-1591 600#1$aBirchler-Suchánková$bMarie$f1957- 600#1$aRajlich$bJan$cjr.$f1950- (u této osobnosti se nepoužije $cjr., je již zpřesněna .$f1950-) 600#1$aFaust$bJohann$aso 1480-1540 600#0$aFrantišek Josef$dI.$ccísař rakouský$f1830-1916 pokud je k římské číslici připojen epitet, zapisuje se za ní 600#0$aJan$dII. Kazimír$ckrál polský$f1609-1972 600#0$aJan Pavel$dII.$cpapež$f1920- 600#0$aTizian$yživot a dílo 600#0$aCaesar$bGaius Julius$f100 př. Kr.-44 př. Kr. 600#0$aCyril a Metoděj 600#0$aMcBain$bJohn$f… 600#0$aMc Culloch$bThomas$f… Šlechtická a "nešlechtická " jména a) Středověká jména nešlechtická (mezi rokem 500 - 1500 se zapisují bez inverze, resp. druhý indikátor 0, podpole a: 600#0$aDalimil600#0$Jan ze Žatce 600#0$Vavřinec z Březové 600#0$Jan Očko z Vlašimi b) Šlechtická jména: 600#1 $a_ze_Žerotína$bKarel$f1564-1899 Zápis v ALEPHu: 600#1 $a<<ze>> Žerotína$bKarel$f1564-1899 rozvitá podoba jména s přídomky 600#1$a_z_Cymburka a Tovačova$bStibor600#1$a_z_Lobkovic a z Hasištejna$bJan 600#1$aKarásek ze Lvovic$bJiří Zápis v ALEPHu 600#1$a <<z>> Cymburka a Tovačova$bStibor 600#1$a <<z>> Lobkovic a z Hasištejna$bJan 600#1$aKarásek ze Lvovic$bJiří rozvitá s rodovým jménem ve tvaru osobního jména 600#1 $aMelantrich z Aventýna$bJiří600#1$aAdam z Veleslavína$bDaniel Zápis jmen panovníků (http://wwwold.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_panovnici_2.htm)
Schválené materiály: Korporativní záhlaví ve jmenném a věcném zpracování I. (březen
2000) Zápis jmen korporací ve jmenném a věcném zpracování II. (červen
2001) Zápis jmen korporací ve jmenném a věcném zpracování III. (červen
2001) Pole obsahuje jméno korporace nebo akce, která je jedním z předmětů popisné jednotky, ve formě selekčního údaje s případnými volitelnými doplňky. Korporace je organizace nebo skupina osob, identifikovaná svým vlastním jménem, která jedná nebo může jednat jako celek. Typickými příklady korporací jsou asociace, instituce, obchodní firmy, nevýdělečné podniky, vlády (státy, státní instituce, projekty a programy, náboženské instituce a organizace, místní náboženská společenství, identifikovaná jménem církve, konference. Za korporace jsou považovány ad hoc události (sportovní soutěže, výstavy, expedice, veletrhy, festivaly) a kosmické lodě a lodě. Do kategorie korporace patří i pojmenované příležitostné skupiny nebo akce, jako jsou zasedání, konference, kongresy, výstavy, expedice, festivaly, veletrhy apod. Pro ověření jmen zahraničních korporací se využívá soubor autorit Kongresové knihovny. Pro oblast náboženství je možné využít příručku: Záhlaví pro katalogizaci náboženské literatury : metodická příručka pro korporativní záhlaví a unifikované názvy / Hana Vodičková ... [et al.] . -- Praha : Svaz knihovníků a informačních pracovníků ČR, 2001. -- 96 s. ; 21 cm. -- -- (Aktuality SKIP ; sv. 19) OBECNĚ ke korporacím Pro ověření jmen zahraničních korporací se využívá soubor autorit Kongresové knihovny (LC Names). Při přejímání jména korporace je třeba věnovat zvláštní pozornost transliteraci. Zvláštní pozornost je třeba věnovat též kvalifikátorům, které je v řadě případů nutno přeložit do češtiny. Př.:
Pokud nelze z LC převzít vhodnou formu jména korporace, použije se pro záhlaví jméno korporace uvedené v publikaci (viz pravidlo 24.2D AACR2R). Doporučuje se rovněž kontakt na oddělení národních autorit Národní
knihovny ČR (tel.: 02/21 663. a) Zápis geografického prvku v poli 601 viz Použití geografického prvku v korporacích obecně v úvodu 6-- b) Zápis jmen mezinárodních korporací, používaných v českém prostředí, pod českou obecně užívanou formou Jestliže se jméno korporace historického nebo mezinárodního charakteru ustálilo v české formě v české jazykové oblasti, zapíše se obecně užívaná česká forma jména této korporace. Př:Evropské společenství, Organizace spojených národů, Světová zdravotnická organizace, Světová organizace duševního vlastnictví, Světová poštovní unie, Všeobecná dohoda o clech a obchodu, Světová obchodní organizace, Rada vzájemné hospodářské pomoci Katolická církev, Jezuité, Františkáni Př.:$aOrganizace spojených národů$bSub-commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities Jména podřízených složek těchto korporací, pro které neexistuje obecně užívaná česká forma jména, se zapíší v úředním jazyce korporace, event. v anglické formě, event. v jazyce dokumentu. c) Zápis jmen korporací, složených z iniciál Je-li jméno korporace složeno z iniciál, zapíše se podle pravidla 24.1A ACR2R. Za vícepísmennou zkratku se připojí mezera. Př.:$aPh. D. Associates d) Stručná forma jména korporace Dává-li korporace na titulní stránce přednost stručné formě jména (včetně akronymů a iniciálových zkratek), zapíše se korporace pod touto stručnou formou. Př.:$aAslib $aČedok Volba jména korporace v případě, kdy jsou v hlavním prameni popisu uvedeny dvě formy jména korporace - stručná forma (iniciálová zkratka, akronym) i úplná forma (24.2D AACR2R): přednost dává úplné formě jména. Př.:$aSvaz knihovníků a informačních pracovníků nikoli $aSKIP Na odlišné formy jmen se důsledně vytvářejí odkazy. $a Vstupní prvekNutno vyplnit vždy, bude buď název korporace, akce nebo název místa (jurisdikce), pokud je korporace popisována pod ním viz Použití geografického prvku v korporacích obecně v úvodu 6- Př.:60112 $aVědma'97$ePraha, Česko 601 02 $aRepublikánská strana$cČesko 601 01 $aČesko$bMinisterstvo zahraničních věcí $b Zpřesnění Pojmenování nižší hierarchické úrovně, má-li korporace hierarchickou strukturu nebo jméno je-li korporace katalogizovaná pod místem v podpoli $a. Je-li více podřízených složek, podpole $b se opakuje. 60102$aOrganizace spojených národů$bSub-commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities$c Doplňky ke jménu nebo kvalifikátor Doplněk nebo přívlastek v případě bližšího určení korporace (kromě čísla, místa a data akce). Slouží k rozlišení dvou korporací se stejnými nebo podobnými jmény. Kvalifikátor místa se uvádí tehdy, není-li místo obsaženo v názvu korporace. Jako kvalifikátory se používají jména zemí, států, provincií, lokální jména míst, instituce, roky, další kvalifikátory. Používají se omezeně. V kvalifikátoru se pro všechna dějinná období i současnost České republiky používá jméno ČeskoInterpunkce: kvalifikátory stejného druhu se oddělují čárkou, kvalifikátory různého druhu se oddělují dvojtečkou s oboustrannou mezerou. Př.:60102$aKostel Sv. Michala$cStaré město, Praha, Česko 60102$aEnergoprojekt$cPraha, Česko 60102$aABC$cpolitická strana : Kuba Nedoporučuje se používat obecný kvalifikátor u výstav, veletrhů, konferencí, kongresů atd., které jsou dostatečně určeny jménem, pořadím, místem či rokem konání. Obecná informace o formě akce je součástí předmětového hesla. Typy kvalifikátorů: a) Obecné kvalifikátory se uvádějí v případě nutnosti, není-li z názvu zřejmé, že se jedná o koprporaci: Př.:60102$aOregon$chudební skupina 60102$aOregon$cčasopis 60102$aABC$cpolitická strana : Kuba b) Jména zemí států, zemí, provincií jako kvalifikátory: Má-li korporace charakter národní, státní, provinciální aj., připojte jméno země, státu, korporace, provincie, ve které se země nachází: Př.:60102$aRepublikánská strana$aSlovensko Většinou se u politických stran kvalifikátor neuvádí (jsou identifikovány dostatečně názvem). Př.:Pokud je označení státu součástí údaje na pozici vstupního prvku, kvalifikátor místa se nepoužívá 60102$aAkademie věd České republiky 60102$aNárodní knihovna České republiky 60101$aČesko$bMinisterstvo zahraničí c) Lokální jména míst Př.:60102$aKostel sv. Michala$cStaré město, Praha, Česko 60102$aKostel sv. Michala$cMalá Strana, Praha, Česko (rozlišení stejně znějících vstupních prvků) Korporace, součást jejíhož názvu je místní jméno, které si neuchovalo lokační funkci a pouze spoluvytváří firemní značku (Hotel Praha), nepovažuje se za dostatečně ientifikovanou a místní jméno se v kvalifikátoru uvádí 60102$aAlbertina icome Praha$cPraha, Českod) Jako kvalifikátory lze připojit i jméno isntituce a roky (ACR2R 24.4C5, 24.4C6) e) Jména korporací zapsaná vždy s kvalifikátorem místa v podpoli c: galerie, knihovny, muzea, nemocnice, školy (základní, střední)60102$aOblastní galerie Vysočiny$cJihlava, Česko 60102$aMístní lidová knihovna$cČerčany, Česko 60102$aMěstská knihovna$cPraha, Česko 60102$aOkresní knihovna$cMladá Boleslav, Česko 60102$aStátní vědecká knihovna$cPlzeň, Česko 60102$aNárodní muzeum$cPraha, Česko 60102$aOkresní muzeum$cJindřichův Hradec, Česko 60102$aNemocnice Na Františku$cPraha, Česko 60102$aGymnázium$cTřebíč, Česko 60102$aZákladní škola Libušina ulice$cKarlovy Vary, Česko $d Číslo akce Zapisuje se v podobě arabské číslovky či římské řadové číslovky. V případě názvů akce v cizím jazyku, se číslovky zapisují česky (2nd jako 2) $e Místo konání akce Interpunkce:V místě konání akce se výraz pro dějinná období i současnost České republiky používá s ohledem na dějinný vývoj (výrazy s kulatými závorkámi se nepoužívají) Interpunkce: 60112$eMladá Boleslav, Československo (akce konaná 1968-1992)$f Datum konání akce $g Invertovaný prvek (nebudeme používat) $h Část jiná než vstupní a invertovaný prvek (nebudeme používat) Přednost se dává úplné formě před iniciálovými zkratkami, je-li jméno složeno z iniciál, připojuje se za nimi mezera. 60102$aPh. D. Associates60102$aSvaz knihovníků a informačních pracovníků TYPY KORPORACÍ Podřízené a související korporace zapsané v podřízeném vztahu (24.13A.) Na odlišné formy jmen se vytvářejí odkazy.TYP 1. Jméno, obsahující slovo, které jasně určuje, že korporace je částí jiného celku (např. odbor, oddělení, divize, sekce, katedra, pobočka, závod) Př.:60102$aNárodní knihovna České republiky$bOdbor zpracování fondů 60102$aNárodní muzeum$cPraha, Česko$bMineralogicko-petrologické oddělení Česko$bPobočka Štěpnice 60102$aAkademie věd České republiky$bKatedra jazyků* 60102$aUranový průmysl$cfirma$bZávod Nové Město na Moravě *Zápis jmen vědeckých ústavů Akademie věd České republiky viz dále TYP 2. Jméno, které obsahuje slovo, obvykle vyjadřující administrativní podřízenost (např. výbor, komise, diecéze) za předpokladu, že jméno nadřízené korporace je nezbytné pro identifikaci podřízené korporace $aUNICEF$bČeský výborPozn.: Vzhledem k tomu, že neexistuje obecně používaná ustálená česká podoba jmen těchto korporací, postupuje se v případě vstupního prvku jako u zahraniční korporace - jméno se ověřuje v souboru autorit Kongresové knihovny (LC Names). Př.:60102$aKatolická církev$bArcidiecéze olomoucká 60102$aČeská strana sociálně demokratická$bVýkonný výbor pro Prahu 8 60102$aObčanská demokratická strana$bOlomoucké regionální sdružení 60102$aObčanská demokratická strana$bOblastní sdružení$cŠumperk, Česko TYP 3. Jméno, které je obecnou charakteristikou, nebo je pouze geografickým, chronologickým, číselným nebo písmenným vyjádřením podřízenosti vůči mateřské korporaci Př.:60102$aUniverzita Karlova$bLékařská fakulta, 1.$bInterní klinika, III. 60102$aVšeobecná fakultní nemocnice$cPraha, Česko$bInterní klinika, II. 60102$aČeský rybářský svaz$bJihočeský územní výbor$cBoršov nad Vltavou, Česko TYP 4. Jméno, které nevyjadřuje, že jde o korporaci Př.:60102$aNárodní galerie$cPraha, Česko$bGrafická sbírka 60102$aNárodní galerie$cPraha, Česko$bSbírka moderního a současného umění 60102$aNárodní divadlo v Praze$bBalet 60102$aNárodní divadlo v Brně$bOpera TYP 5. Jméno univerzitní fakulty, školy, katedry, univerzitní koleje, laboratoře atd., které pouze označuje určité studijní oblasti Jméno fakulty či katedry bude začínat přídavným jménem, např. Filozofická fakulta apod.; výjimkou je jméno fakulty či katedry, jehož součástí je podstatné jméno v druhém pádě, např. Fakulta sociálních věd, katedra biologie Př.:60102$aUniverzita Karlova$bFakulta sociálních věd $aUniverzita Karlova$bPřírodovědecká fakulta$bKatedra biologie TYP 6. Jméno, které obsahuje celé jméno nadřízené korporace nebo příbuzné korporace Př.:60102$aNárodní muzeum$cPraha, Česko$bKnihovna 60102$aNárodní muzeum$cPraha, Česko$bArchiv 60102$aPražský hrad$bObrazárna 60102$aUniverzita Karlova$bGrantová rada 60102$aVysoká škola ekonomická v Praze$bCentrum knihovnických a informačních služeb Pro korporace, které nepatří do některého z typů v pravidle 24.13 a které neobsahují výrazy podřízenosti, mají nezaměnitelná jména, jejichž další výskyt není pravděpodobný, se korporativní záhlaví vytvářejí přímo pod jejich vlastními jmény. Př.:60102$aNáprstkovo muzeum asijských, afrických a amerických kultur$cPraha, Česko (nikoli 60102$aNárodní muzeum$cPraha, Česko$bNáprstkovo muzeum asijských, afrických a amerických kultur 60102$aNáprstkovo muzeum asijských, afrických a amerických kultur$cNárodní muzeum : Praha, Česko ) Př.: 60102$aMahenovo divadlo (nikoli 60102$aNárodní divadlo v Brně$bMahenovo divadlo 60102$aMahenovo divadlo$cNárodní divadlo v Brně ) (podobně.: 60102$aStavovské divadlo 60102$aPamátník Františka Palackého a Františka Ladislava Riegra$cPraha, Česko 60102$aDům u Zlatého Prstenu$cPraha, Česko 60102$aPamětní síň Alfonse Muchy$cIvančice, Česko Pro oblast vědeckých ústavů Akademie věd České republiky (a bývalé ČSAV) se používá 24.4C5. AACR2R Př.:60102$aHistorický ústav$cAkademie věd ČR 60102$aArcheologický ústav$cAkademie věd ČR : Praha, Česko 60102$aArcheologický ústav$cAkademie věd ČR : Brno, Česko 60102$aEkonomický ústav$cČeskoslovenská akademie věd Pro Akademii věd České republiky jsou podřízenými složkami pouze pracoviště, která Akademie věd považuje za servisní, tj. např. knihovna, kancelář Akademie věd, katedra jazyků apod. (viz typ 1). Pokud je Akademie věd České republiky uvedena ve vstupním prvku, jméno Česká republika se zapisuje v nezkrácené podobě; zkratka ČR ve jménu Akademie věd České republiky se použije jen tehdy, je-li toto jméno použito jako kvalifikátor. Vzhledem k praxi na Slovensku, SAV zapisujeme do vstupního prvku. Př: 60102$aSlovenská akadémia vied$bHistorický ústav Pro ostatní varianty se vytvoří odkazy. Povinně se bude uvádět odkaz na formu, která platí pro zápis českých ústavů: Př.:60102$aHistorický ústav$cSlovenská akadémia vied U vědeckých ústavů dalších zahraničních akademií věd se postupuje stejně jako u ostatních zahraničních korporací - tj. nejprve ověřit formu jména v LC Names, pokud to nebude možné, zvolit formu uvedenou v publikaci a na ostatní formy jména vytvořit odkazy. Povinně se ke jménu korporace vytvoří odkaz ve formě, která platí pro české ústavy, tj. příslušný ústav bude uveden ve vstupním prvku a akademie věd se uvede jako kvalifikátor. Podzáhlaví zapsané přímo nebo nepřímo (24.14A.) Podzáhlaví je další část korporativního záhlaví, jiná než vstupní prvek korporativního záhlaví.Podzáhlaví zapsané přímo (tzn.vynechají se jména mezičlánků v hierarchické struktuře) Př.: 60102$aNárodní knihovna České republiky$bOddělení věcného zpracování Podzáhlaví zapsané nepřímo: Př.: 60102$aUniverzita Karlova$bMatematicko-fyzikální fakulta$bKatedra tělesné výchovy Státní orgány / organizace a státní činitelé 24.17.-24.26. Všechny doplňky (kvalifikátory) k místním jménům, která se používají jako vstupní prvek v korporativním záhlaví (viz 24.3E.), se uvádějí v kulatých závorkách jako součást podpole $a Státní organizace zapsané v podřízeném vztahu ke jménu státního/správního celku (24.18) a) organizace, patřící do systému státní správy Př.:60101$aČesko$bNejvyšší soud b) organizace, patřící do systému samosprávy (s jurisdikcemi pro určitou zemi, kraj, okres, obec), se zapisují pod jménem správního celku. Jména územně-správních celků v ČR na nižší než státní úrovni je třeba vždy zpřesnit kvalifikátorem/kvalifikátory, které jsou součástí vstupního prvku. Př.:60101$aPardubický kraj (Česko)$bKrajský úřad Př.: 60101$aZlín (Česko : okres)$bOkresní úřad 60101$aZlín (Česko)$bMěstský úřad 60101$aPraha (Česko)$bObvodní úřad pro Prahu 7 60101$aHolešov (Česko)$bMěstský úřad 60101$aLužnice (Česko)$bObecní úřad Pozn. (platí pro jmenné zpracování dokumentů): Správní předpisy, nařízení, vyhlášky apod.vydávané na nižší než celostátní úrovni (viz též 21.32A1.) se nepopisují jako zákony (tj. pouze pod jurisdikcí), ale korporativní záhlaví se v těchto případech vytváří pro původce dokumentu: Př.:71001$aPlzeňský kraj (Česko)$bKrajský úřad 71001$aBenešov (Česko)$bMěstský úřad Jméno korporace se zapíše v podřízeném vztahu ke jménu státního/správního celku v případě, pokud náleží k jednomu či více následujícím typům korporací Typ 1. Organizace se jménem obsahujícím slovo, které jasně určuje, že organizace je částí jiného celku (např. odbor, oddělení, divize, sekce, pobočka) Typ 2. Organizace se jménem obsahujícím slovo, které obvykle vyjadřuje administrativní podřízenost týkající se státní správy/samosprávy (např. výbor, komise, úřad),za předpokladu, že je třeba jméno státu/správního celku uvést pro identifikaci organizace. Pro českou státní správu/samosprávu do tohoto typu korporací patří Úřad vlády, krajské, okresní, městské, obecní úřady, celní úřady, finanční úřady, katastrální úřady, úřady práce apod. a) korporace v systému státní správy Př.:60101$aČesko$bÚřad vlády 60101$aČesko$bFinanční úřad v Děčíně* 60101$aČesko$bÚřad práce v Benešově* 60101$aČesko$bKatastrální úřad Plzeň-město * * Ze struktury záhlaví vynechány vyšší hierarchické složky. Pokud korporace má jedinečný název začínající geografickým jménem, zapíše se jako samostatná korporace. $aČeský statistický úřad $aČeská komise pro vědecké hodnostib) korporace v systému samosprávy $aPardubice (Česko : okres)$bOkresní úřad $aKladno (Česko)$bMěstský úřadTyp 3. Organizace se jménem, vyjadřujícím obecnou charakteristiku nebo pouze geografické, chronologické číselné nebo písmenné označení složky státní moci či jedné z jejích organizací zapsaných v podřízeném vztahu. Typ 4. Organizace se jménem, které nevyjadřuje, že jde o korporaci a neobsahuje jméno státního/správního celku. Typ 5. Ministerstva Př.:60101$aČesko$bMinisterstvo kultury 60101$aČeskoslovensko$bMinisterstvo financí 60101$aČesko$bMinisterstvo obrany$bHlavní úřad civilní obrany 60101$aRakousko$bBundesministerium für Land- und Forstwirtschaft Typ 6. Zákonodárný orgán Př.:60101$aČesko$bParlament 60101$aČesko$bParlament$bPoslanecká sněmovna 60101$aČesko$bParlament$bSenát Typ 7. Soud Př.:60101$aČesko$bNejvyšší soud 60101$aČesko$bÚstavní soud 60101$aČesko$bOkresní soud$cBenešov, Česko 60101$aČesko$bObvodní soud pro Prahu 7 60101$aČesko$bMěstský soud$cPraha, Česko Typ 8. Hlavní složky ozbrojených sil státu Př.:60101$aČesko$bArmáda 60101$aČesko$bArmáda$bGenerální štáb 60101$aČesko$bArmáda$bVelitelství logistiky$bÚstřední základna elektroniky 60101$aČeskoslovensko$bArmáda$bLetectvo 60101$aČeskoslovensko$bArmáda$bVrtulníkový pluk Dr. Edvarda Beneše, 51. Typ 9. Hlava státu nebo hlava státního/správního celku Př.:60101$aČesko$bPrezident$c1993- : Havel Pro předsedu vlády, parlamentu, primátory viz 24.20. (tj. neuvádí se data ani jméno) Př:60101$aČesko$bPředseda vlády Pozn. (platí pro věcné zpracování): jméno hlavy státu nebo hlavy státního/správního celku se zapisuj přímo jako osobní jméno Př.:600 1$aHavel$bVáclav$c1936- Typ 10. Velvyslanectví, konzuláty atd. Př.:60101$aČesko$bVelvyslanectví$cRakousko 60101$aRakousko$bBotschaft$cČesko Typ 11. Delegace v mezinárodním nebo mezivládním orgánu >Př.:60101$aČesko$bStálá mise při Evropských společenstvích Podzáhlaví zapsané přímo nebo nepřímo (24.19) Analogicky k pravidlu 24.14. lze vynechat některé hierarchické složky ze struktury záhlaví.Podzáhlaví zapsané nepřímo Př.:60101$aČesko$bMinisterstvo kultury$bOdbor literatury a knihoven 60101$aČesko$bMinisterstvo vnitra$bOdbor tisku a public relation Podzáhlaví zapsané přímo (tj. vynechají se jména mezičlánků v hierarchické struktuře) Př.:60101$aČesko$bPolicie* 60101$aČesko$bPolicie$bÚřad vyšetřování Středočeského kraje* 60101$aČesko$bSpráva Policie ČR hl. m. Prahy* 60101$aČesko$bSpráva Policie ČR Jihočeského kraje* 60101$aČesko$bSlužba kriminální policie pro Prahu 5 * ale 60101$aProstějov (Česko)$bMěstská policie 60101$aBrno (Česko)$bMěstská policie$bJízdní hlídka 60101$aČesko$bHasičský záchranný sbor * 60101$aČesko$bHasičský záchranný sbor Středočeského kraje* ale 60101$aSbor dobrovolných hasičů$cBroumy, Česko 60101$aČesko$bGenerální ředitelství cel** 60101$aČesko$bCelní úřad Písek*** *Ze struktury záhlaví vynechána vyšší hierarchická složka, v tomto případě Ministerstvo vnitra - uvedená podřízená složka je dostatečně identifikována ** Ze struktury záhlaví vynechána vyšší hierarchická složka, v tomto případě Ministerstvo financí - uvedená podřízená složka je dostatečně identifikována *** Ze struktury záhlaví vynechány vyšší hierarchické složky, v tomto případě Ministerstvo financí a Generální ředitelství cel - uvedená podřízená složka je dostatečně identifikována, součástí podřízené složky je jméno sídla úřadu Př.: 60101$aČesko$bVězeňská služba** 60101$aČesko$bVěznice Heřmanice*** 60101$aČesko$bVazební věznice Praha-Ruzyně *** **Ze struktury záhlaví vynechána vyšší hierarchická složka, v tomto případě Ministerstvo spravedlnosti - uvedená podřízená složka je dostatečně identifikována *** Ze struktury záhlaví jsou vynechány dvě vyšší hierarchické složky, v tomto případě Ministerstvo spravedlnosti a Vězeňská služba - uvedená podřízená složka je dostatečně identifikována Pro korporace, které nepatří do některého z typů v pravidle 24.18. a které neobsahují výrazy vyjadřující podřízenost, mají nezaměnitelná jména, jejichž další výskyt není pravděpodobný, se korporativní záhlaví vytváří přímo pod jejich vlastními jmény. Př.:60102$aMuzeum Policie$cPraha, Česko 60102$aPolicejní akademie České republiky 60102$aStátní oblastní archiv v Litoměřicích* 60102$aStátní okresní archiv Český Krumlov* *pro archivy se povinně vytvářejí odkazy na formu těchto jmen pod jurisdikci Pro odlišné formy jmen korporací se vytvářejí odkazy. Další typy korporací: Naučné stezky (viz dotaz 50) Národní parky, přírodní rezervace, chraněné krajinné oblasti (viz dotaz
76) Letiště, železniční stanice (viz dotaz 66) Názvy těchto entit se považují za korporacePř: 60102$aLetiště Pardubice$cČesko 60102$aLetiště Praha-Ruzyně$cČesko 60102$aMasarykovo nádraží$cželezniční stanice : Česko 60102$aPraha-Libeň$cželezniční stanice : Česko Hrady, zámky, kostely, tvrze, kláštery Př.:60102$aHrad Špilberk$cBrno, Česko 60102$aZámek Náchod 60102$aKostel sv. Michala$cStaré Město, Praha, Česko 60102$aAnežský kláštěr$cPraha, Česko V případě, že kostel, katedrála, klášter, opatství, chrám mešita, synagoga mají různé variantní názvy, postupuje se při výběru v tomto pořadí preference: 1) ta forma jména, která obsahuje jména osob, objektů, místa či událostí 2)jméno začíná slovem, jenž popisuje druh kostela 3)méno začíná jménem místa, kde se kostel nachází Náboženské řády, společnosti, hodnostáři Př.:60102 $aJezuité 60102 $aBenediktini Provincie, diecéze, synody, diplomatické mise: Př.:60102 $aKatolická církev$bArcibiskupství olomoucké Hodnostáři: 60102 $aKatolická církev$bKardinál$c1932 - : Vlk 60102 $aKatolická církev$bPapež$c1920 - : Jan Pavel II. Př.: 60101 $aVlk$cMiroslav$ckardinál$f1932 - 60101 $aJan Pavel$dII.$cpapež$f1920 - Korporace/ konference Pozn.: kurzívou problémy k diskuzi, otázka rozhodnutí, kdy zapisovat akce jako předmět a kdy jako korporativního autora v 71-. Doporučení:Za korporativního autora pokládáme korporaci/akci, která/na které byl určitý příspěvek, tj. stať či článek prezentován. Pokud článek o korporaci/akci pojednává nebo ji hodnotí, popisujeme ji jako předmět. Př.:60112 $aSympózium o nervosvalových nemocech$d.3.$f1993$eJánské lázně, Česko 60112 $a100 let české kinematografie$f1996$ePraha, Česko 60101 $aČeská republika$bParlament$bPoslanecká sněmovna$czasedání$ePraha, ČR$f 1995 květ. 07.-08. 60102 $aSvaz českých a moravských bytových družstev$bVýroční konference$eHodonín, Česko$f1996 60112 $aDružstva v tržní ekonomice a demokratické společnosti$eTel-Aviv, Izrael$f1991
Pole obsahuje jméno rodiny (rodu), která je jedním z předmětů popisné jendotky, ve formě selekčního údaje s volitelnými doplňujícími údaji. Př.:602 $aHabsburkové (rod)$f..
Pozn.: Za podpolem 1 následují připojená pole ve vzestupném pořadí tagů. Upozornění: Podpole 1 je nutné zopakovat před každým připojeným tagem. Pole obsahuje jméno autora a název díla, které je jedním z předmětů popisné jednotky. Pole je strukturováno jako propojovací pole bloku 4--. Název díla musí být vyplněný v poli 500$a/200$aPř.: 604##$1700#1$aWebber$bAndrew Lloyd$f1948-$150010$aJesus Christ Superstar 608##$arecenze
Pole obsahuje název, který je jedním z předmětů popisné jednotky Př.:605 $aPřelet nad kukaččím hnízdem$nfilm 608##$arecenze Př.: 605 $aBible$iS.Z.$iN.Z. 608##$avýklady
Pole obsahuje výraz nebo spojení výrazů použité jako předmětové heslo. Výraz ve formě předepsané používaným systémem předmětových hesel - viz vysvětlivky k podpoli 9 (úvod k polím 6-.). Pro kooperační systém článkové bibliografie by měla platit PHNK - viz materiál k připomínkování Věcné zpracování v NK ČR (http://wwwold.nkp.cz/page.php3?page=fond_veczprac1.htm)a - Vstupní prvek Základní věcné téma dokumentu, aplikuje se zásada nejužšího termínu. Odpovídá notaci MDT MRF (aktualizované vydání) Př.:6060#$avnitřní politika 6060#$asecese (literatura) 6060#$ačedič x - Věcné zpřesnění Zpřesnění hlavního tematu dokumentu. Vyjadřuje atribut či vlastnost vstupního prvku6060#$ablboun nejapný$xvýskyt y - Geografické zpřesnění V zeměpisném určení (6060#$y) se výraz pro dějinná období i současnost České republiky používá s ohledem na dějinný vývoj (výrazy s kulatými závorkámi se nepoužívají) Interpunkce: #$yMladá Boleslav (Československo) (téma v letech 1968-1992)Př.: 606#0$avnitřní politika$yČeskoslovensko$zr. 1998 (článek se týká Československa jako celku) 606#0$avnitřní politika$yČesko$zr. 1998 (článek se týká Česka jako celku) z - Chronologické zpřesnění viz dotaz č. 75 (http://katdotaz.nkp.cz/zobraz.phtml?id=75) - v tomto dotazu je ještě zachována invertovaná podoba časového údaje.Př.: 606#0$z1948 606#0$z1948- 606#0$z16. stol. 606#0$z16.-18. stol. 606#0$z9.-7. stol. př. Kr. 606#0$z4. stol. př. Kr.-12. stol. po Kr. 606#0$z2004, červen 606#0$z20. stol., 1. polovina 606#0$z20. stol., konec 606#0$z21. stol., počátek 606#0$z20. stol., 20. léta 606#0$z17./18. stol.
Schválené materiály: Autoritní forma geografických názvů (http://wwwold.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_geogr_autor.htm) Informativní materiál: Geografické názvy v údajích jmenného a věcného popisu (http://wwwold.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_Geografnazv.htm)Pokud existuje, použije se konvenční česká forma na základě pramenů: Jména států a jejich územních částí 2000. Praha, Český statistický ústav 2000Geografický místopisný slovník (Academia, Praha 1993) Pole obsahuje geografické jméno použité jako předmětové heslo.
Struktura zápisu viz též Vstupní prvek (60101$a, 60701$a) v korporativním záhlaví pro Českou republiku v případě popisu pod geografickým jménem s ohledem na dějinný vývoj (viz též Použití geografického prvku v korporacích obecně v úvodu 6--) Interpunkce: stejná u : 6--$y, 60101$a Geografický název označující nižší správní jednotku než stát je kvalifikován názvem státu Př.:607##$aBavorsko (Německo) 607##$aMorava (Česko) Členské státy federativních států (USA, Kanada, Austrálie, Malajsie, bývalé Jugoslávie a SSSR a území Velké Británie) nejsou kvalifikovány názvem státu Př.:607##$aSkotsko U federativních států výše uvedených se jako kvalifikátory konkrétních
míst používají členské státy federace: 607##$aClear Lake (Iowa : jezero) 607##$aClear Lake (Iowa) 607##$aDublin (Ind.) (je třeba respektovat instrukci o zkracování některých místních jmen v Austrálii, Kanadě, USA použitých jako doplňky AACR2, kap. 23.4B1, příl. B 14) Př.:607##$aPraha 1 (Česko) 607##$aMost (Česko : oblast) 607##$aBřevnov (Praha, Česko) 607##$aProkopské údolí (Praha, Česko) 607##$aStaroměstské náměstí (Praha, Česko) 607##$aVltava (Česko) 607##$aMorava, řeka (Česko) nebo 607##$aMorava (Česko : řeka) - ještě nevyjasněno ? 607##$aLabe (Česko a Německo) 607##$aKrušné hory (Česko a Německo) (specifikujeme vyskytují-li se ve dvou státech) 607##$aStaré Město (Buntál, Česko) 607##$aPraha-východ(ČR : okres) ? 607##$aPraha-východ(ČR : kraj) ? Názvy krajů a pole 660, 675 viz pole 660 - viz Geografické kódy (pole
660) a notace MDT (pole 675) přidělené jednotlivým krajům Česka (červen
2001) 607##$aLiberecký kraj 660##$ae-xr-li 675##$437.16 Naučné stezky - viz dotaz č. 50 (http://katdotaz.nkp.cz/zobraz.phtml?id=50) Př.:607##$aStříbrná stezka (Kutná Hora-oblast, Česko) 6060#$anaučné stezky$y(Kutná Hora-oblast, Česko) Parky, přírodní rezervace - viz dotaz č. 76 (http://katdotaz.nkp.cz/zobraz.phtml?id=76) Př.:607##$aChráněná krajinná oblast Pálava (Česko) 6060#$aKrkonšský národní park (Česko)
Pole obsahuje výraz vyjadřující formu nebo žánr popisné jednotky použité jako předmět Př.:608##$arecenze 608##$apovídky Tomuto poli by měl odpovídat i znak MDT pro formu v poli 675.
Pole obsahuje předmětové termíny, které nejsou odvozeny z řízených slovníků nebo tezaurů
O struktuře předmětových hesel viz Věcný popis ANL - struktura polí a podklady pro tvorbu řízených předmětových termínů.
Věcné zpracování. Věcné autority Př.: 615 ## $aČeská poezie$n821.162.3-1 Aplikace Metody Konspektu v praxi viz příklady z báze ANL (do rok/datum zadejte 200501? a záznamy si zobrazte v MARCu a stand. formuláři). Používejte nejvíce dva konspekty a přiměřeně analytických předmětových kategorií.
Zapisuje se místo vydání, výroby atd. ve formě selekčního údaje. Může obsahovat jméno, země, státu nebo provincie, okresu a/nebo města.
Pole obsahuje označení regionu, kterým se dílo zabývá, ve formě kódu
přiděleného v souladu s kódy geografických oblastí vypracovaný Kongresovou
knihovnou Pole 607 versus 967, pole 660: V poli 660 uvádíme kód e-xr--- pro Česko případně pro příslušné kraje, týká-li se tématika těchto oblastí. (Vztah k ostatním polím 6--).Pole 607 , 660 vyplňujeme vždy, týká-li se tématika nějakého geografického pojmu v ČR. Pole 660 vyplňujeme vždy, má-li osoba souvislost s regionem, tj. krajem v rámci ČR - uvádíme kód pro příslušný kraj. Podobně, koná-li se akce na území regionu, kraje nebo obecně Česka, uvádíme příslušný kód v poli 660. Pole 967 již v UNIMRACU NEVYPLŇUJEME. Zápis a podoba kódu je stanovena v polích Geografické kódy (pole 660) a Notace MDT (pole 675) přidělené jednotlivým krajům Česka (červen 2001). Geografické kódy a notace MDT přidělené jednotlivým krajům Česka
Podobně uvádíme i kódy pro zahraničí (postupně implementovat do praxe viz MARC Code List of Geographic Areas http://www.loc.gov/marc/geoareas/ Př.:660##$ae-xr--
Časové období, jímž se popisná jednotka zabývá, vyjádřené kódem (odpovídá podpoli $z v 6-- nebo chronologickému údaji v poli 610) Seznam kódů viz UNIMARC Příloha E) Př.:661##$aaw3x0
Pole obsahuje klasifikační znak přidělený popisné jednotce podle Mezidnárodního desetinného třídění spolu s označením, jaké vydání MDT bylo použito. Uvedení notace MDT je povinné. V podpoli $9 je třeba uvést použitou variantu. $9 Označení použité varianty
Mezinárodní desetinné třídění - vybrané znaky (říjen 1999) Střední vydání MDT/MRF - aktualizovaně na CD-ROM Z všeobecných pomocných znaků obvykle užíváme: (049.2) pro polemiky (047.53) rozhovory Všeobecné pomocné znaky místa: Př.:913(100) regionální geografie světa Všeobecné znaky etnické Př.:(=411.16) Židé Všeobecné pomocné znaky osob: diferencované použití v jednotlivých třídách Př.:75.071.1 malíři
Pole obsahuje klasifikační znak přidělený popisné jednotce podle Deweyho desetinného třídění.
Pole obsahuje znaky klasifikačního systému, které nejsou používány mezinárodně, jedná se však o publikované klasifikační systémy, které se na základě dohod mezi katalogizačními agenturami často používají. 7-- BLOK INTELEKTUÁLNÍ ODPOVĚDNOSTIViz též pole 600, 601. Pole bloku 7-- jsou určena pro zápis selekčních údajů, tvořících hlavní či vedlejší zahlaví. Pro každý záznam se tvoří jedno hlavní záhlaví. Hlavní záhlaví je tvořeno polem 700 nebo 710 nebo 720. Nejsou-li tato obsazena, tvoří se hlavní záhlaví z pole 500 (indikátor 2 má hodnotu 1) nebo z pole 200 (indikátor 1. má hodnotu 1 a současně v poli 500 má indikátor 2. hodnotu 0). Vedlejší záhlaví je tvořeno podpolem 701, 702, 711, 712,722, ... V polích 7-- se zapisují jména osob a korporací, které mají určitou intelektuální odpovědnost za popisnou jendotku. Pozn. pro ALEPH : ve všech 7-- se používá navíc podpole t,kde se písmenem r označuje, že jméno nebo název korporace /akce jsou odkontrolovány jako autorita. Pole 70- by měla vždy obsahovat podpole $f datum, pokud je zjistitelné. V těchto polích může být i uvedena iniciála, šifra apod. Pokud je u části dokumentu uvedena rozluštitelná šifra, zapisuje se v polích 70- plný tvar jména.
Viz též pole 200 Pole obsahuje jméno osoby, které se přisuzuje primární intelektuální odpovědnost za popisnou jednotku Pokud údaj o hlavní odpovědnosti zahrnuje 2-3 osoby se stejnou úrovní odpovědnosti, uvádí se první z takových osob v poli 700 a další jeden či dva v poli 701. Za hlavního autora se považuje osoba, která má hlavní intelektuální odpovědnost za obsah díla: vlastní autor, skladatel, u rozhovorů je hlavním autorem ten, kdo je tázán, u besed, diskuzí, anket se pokládá za hlavního autora ten, jehož text převažuje. Převládá-li text účastníků diskuse, přispěvatelů apod., pokládají se za hlavní autory a jsou-li 3 uvádějí se v poli 700 a 701. V případě 4 a více autorů se uvádí 1. z nich v poli 701 (v 2-- je uveden s … [et al.]. Ostatní se uvedou (je-li to nutné) v poli 702 a 304. Zapisovatel a ten, který vedl diskusi apod. do počtu 3, se uvádí v poli 702. Je-li původní dílo přepracováno a je změněn žánr, je autorem ten, který změnil žánr. V opačném případě je hlavním autorem autor předlohy. Recenzovaný dokument (pole 470) Pokud interpret populární, rockové nebo jazzové hudby je současně autorem hudby nebo textu, je pokládán za hlavního autora. V opačném případě se uvádí v poznámce. Př.:700#0 $aH. K.
Pole obsahuje jméno osoby, které se přisuzuje alternativní intelektuální odpovědnost za popisnou jednotku. Pokud údaj o hlavní odpovědnosti zahrnuje 2-3 autory se stejnou úrovní
odpovědnosti, uvádí se první v poli 700 a další jeden či dva v poli
701.
Pole obsahuje jméno osoby, jíž se přisuzuje sekundární intelektuální odpovědnost, ve formě selekčního údaje Redaktora/editora seriálového dokumentu zapisujeme výjimečně, a to jen tehdy, je-li seriálový dokument znám spíše pod jménem redaktora/editora. Uvádějí se zde překladatelé, ilustrátoři, zapisovatelé rozhovorů.
Autoři komentářů se uvádějí tehdy, převládá-li komentované dílo nad
komentářem. Používá se pro zápis více než tří autorů, je-li to nutné,
pro jejich zobrazení se používá pole 304. Dále se používá pro
nadstandardní kategorie vzhledem k AACR2R, např. pro autory předmluv,
doslovů aj. Pro zobrazení těchto údajů se používá pole 304 (příklad viz
pole 200) Pro tyto kategorie lze také použít pole 975. 314 $aPředmluva František Novotný a Lubor Holý, grafická úprava Jan Král 702#1 $aNovotný$bFrantišek 702#1 $aHolý$bLubor 702#1 $aKrál$bJan nebo 975#1 $aNovotný$bFrantišek 975#1 $aHolý$bLubor 975#1 $aKrál$bJan
Pole obsahuje jméno korporace, které se přisuzuje primární intelektuální odpovědnost za popisnou jednotku Korporace je organizace nebo skupina osob, identifikovaná svým vlastním jménem, která jedná nebo může jednat jako celek. Typickými příklady korporací jsou asociace, instituce, obchodní firmy, nevýdělečné podniky, vlády (státy, státní instituce, projekty a programy, náboženské instituce a organizace, místní náboženská společenství, identifikovaná jménem církve, konference. Za korporace jsou považovány ad hoc události (sportovní soutěže, výstavy, expedice, veletrhy, festivaly) a kosmické lodě a lodě Hlavní záhlaví pro korporaci se vytváří, pokud popisná jednotka patří do jedné nebo více následujících kategorií.
Pochází-li dokument od 4 a více korporací, které splňují podmínky pro zápis do hlavního záhlaví, vytvoří se hlavní záhlaví pod názvem, tzn. v poli 710 se neuvede žádný údaj, v poli 711 se uvede pouze první z nich. Pokud údaj o hlavní odpovědnosti zahrnuje 2-3 korporace se stejnou úrovní odpovědnosti, uvádí se první z takových korporací v poli 710 a ostatní jedna či dvě do pole 711.
Pole obsahuje jméno korporace, které se přisuzuje alternativní intelektuální odpovědnost za popisnou jednotku. Pokud údaj o hlavní odpovědnosti zahrnuje 2-3 korporace se stejnou úrovní odpovědnosti, uvádí se první do pole 710, ostatní jedna či dvě v poli 711. Pochází-li dokument od čtyř a více korporací, které splňují podmínky pro zápis do hlavního záhlaví, vytvoří se hlavní záhlaví pod názvem, tzn. v poli 710 se neuvede žádný údaj a v poli 711 se uvede pouze první z nich.
Pole obsahuje jméno korporace, jíž se přisuzuje sekundární intelektuální odpovědnost, ve formě selekčního údaje ve vedlejším záhlaví.
Pole obsahuje jméno rodiny (rodu), které se přisuzuje primární intelektuální odpovědnost za popisnou jednotku
Pole obsahuje jméno rodiny (rodu), které se přisuzuje alternativní intelektuální odpovědnost za popisnou jednotku.
Pole obsahuje jméno rodiny, jíž se přisuzuje sekundární intelektuální odpovědnost, ve formě selekčního údaje 8-- BLOK ZDROJOVÝCH INFORMACÍ
Pole obsahuje data, určující původ záznamu Př.:801#2$aCZ$bABA001 Obsah podpole $9
Pole obsahuje informace nutné pro lokalizaci elektronických zdrojů - identifikuje místo, kde je uložen elektronický zdroj nebo z něhož je dostupný. 9-- POLE BLOKU 9--
Pole je určené pro provozní účely souborné databáze. Podpole $t- kódy označující typ zdrojového dokumentu, který slouží k základnímu uspořádání záznamů do bází prezentovaných na WWW :
+/Ty knihovny, které nepotřebují rozlišovat pravá a nepravá periodika, nepoužívají kódy rpp a rnp, nýbrž kód pro seriály rs. Př.:910##$aABA001$trp
Pole určené pro akce, které nejsou korporace podle AACR2R , pole určené především pro převod z ISISu a pro provizorní zápis. Toto pole již nepoužívat.Do tohoto pole konvertovány inscenace, hry, koncerty, nepojmenované akce - akce, které nemají přesný název (je uveden v hranatých závorkách) Výše jmenované akce se budou postupně zapisovat jako předmětová hesla pole 604, 605 za předpokladu, že je chceme kontrolovat proti souboru autorit, nebo jako neřízené předmětové termíny - nechceme-li je kontrolovat proti souborům autorit. Skladatelé jsou pokládáni za hlavní autory, je možno je uvést v poli 604. Pokud jde o korporace - divadlo, orchestr apod. - lze je uvádět v poli 601, pokud je o nich výrazně pojednáno, jestliže ne, pak v 323. Obdobně uvádíme interprety, herce.
Pole podobně jako pole 911 je určeno spíše pro převod z ISIS (stejná struktura jako 012 ISIS). Toto pole již nepoužívat.Chceme-li zapsat organizátory, pokud je o nich výrazně pojednáno, je možno je zapsat do 601. 935 Osobní jméno použité jako předmět - anglická verze 936 Jméno korporace/akce použité jako předmět - anglická verze937 Jméno rodiny (rodu) použité jako předmět - anglická verze 938 Jméno a název použité jako předmět - anglická verze 939 Název použitý jako předmět - anglická verze 940 Věcné téma použité jako předmět - anglická verze 941 Geografické jméno použité jako předmět - anglická verze 942 Forma, žánr či fyzické vlastnosti použité jako předmět - anglická verze
Pole určené pro akce, které nejsou korporace podle AACR2R , pole určené především pro převod z ISISu a pro provizorní zápis. Toto pole již nepoužívat. Do podpole a zapisujeme názvy měst, obcí, řek, pohoří.Do podpole b se zapisují názvy okresů s výrazem okr. Do podpole c se zapisuje nadřazená správní jednotka - podle kódů pro jednotlivé regiony:
|